Crimson Queen
The Warning
Hay algo que me haces sentir There is something that you make me feel No puedo poner mi dedo en él Can't put my finger on it El sentimiento me deja temblar The feeling leaves me trembling
No sé qué es lo que haces I don't know what it is that you do Hace chispa pero no se detiene Makes a spark but doesn't stop El enigma en mi corazón The conundrum in my heart
Sé que el amor se muestra de formas misteriosas I know love shows in mysterious ways Aún así, mis gritos no hacen ruido Still my screaming makes no sound Solo silencio en la rotonda Just silence at the roundabout Sin embargo, no hay rosa sin sus espinas Yet there is no rose without its thorns Los dedos espinosos son solo parte Prickled fingers are just part De los caminos en el corazón Of the ways in to the heart
No puedo estar siempre ahí I can't always be there Para detener toda la hemorragia To stop all the bleeding Tus palabras son engañosas Your words are misleading Hay más que eso There's more to it Que solo desear ser encontrado Than just wishing to be found
Porque eres mi fantasía 'Cause you are my fantasy No sé qué significa eso I don't know what that means Pero lo sé, lo sé But I know, I know Que desconciertas mi alma That you bemuse my soul
No sé el significado de esa mirada I don't know the meaning of that glance La forma en que parece bailar The way that it seems to dance Siempre me deja en trance Always leaves me in a trance
¿Cuál es la razón de esa sonrisa que llevas? What's the reason for that smile you wear? Deseando que fuera para mí Wishing that it was for me Nunca me hizo sentir tan débil Never made me feel so weak
No puedo estar siempre ahí I can't always be there Para detener toda la hemorragia To stop all the bleeding Tus palabras son engañosas Your words are misleading Hay más que eso There's more to it Que solo desear ser encontrado Than just wishing to be found
Porque eres mi fantasía 'Cause you are my fantasy No sé qué significa eso I don't know what that means Pero lo sé, lo sé But I know, I know Que desconciertas mi alma That you bemuse my soul
Así que por amarte So here's to loving you Levante el vaso delante de usted Raise the glass in front of you Bebe por mí Drink for me Para mí For me Seré tu reina carmesí I'll be your crimson queen