Escape From La
The Weeknd
Tu almohada me habla de los hombres que intentan interponerse entre nosotros You pillow talk to me about the men who try to get in between us Te compran bolsos y joyas, sí They buy you bags and jewelry, yeah Piensan que tu amabilidad te hace tan débil They think your kindness is so weak Saben que no te rindes tan fácil, bebé Know you don't give it up so easy, baby Pero tu, solo querías mi atención But you just wanted my attention Solo querías mi cariño You just wanted my affection Me tienes tatuado en tu mente You got me tattooed on your mind Solo me quieres todo el tiempo You just want me all the time Descubriremos nuestra mierda y encontraremos una manera (oh, sí) We'll figure out our shit and find a way (oh, yeah) Cuando dices que necesitas tu espacio, te doy tu espacio (tu espacio) When you say that you need space, I give you space (you space) Chica, cuando estés lista, sabes dónde me quedo Girl, when you're ready, you know where I stay Cuando se trata de todas estas perras, yo nunca las perseguiría When it comes to all these hoes, I'll never chase Pero este mundo es un lugar tan, tan malvado But this world is such a, such an evil place Hombre, estas perras siempre encontrarán una manera Man, these hoes will always find a way Porque cuando tomo ese licor, me vuelvo loco 'Cause when I'm on the liquor, I go crazy Y por ese coño, sabes que soy su esclavo, sí And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
Bueno, este lugar nunca es lo que parece Well, this place is never what it seems Sácame, Los Ángeles Take me out, LA Sácame de Los Ángeles Take me out of LA Este lugar será mi fin This place will be the end of me Sácame, Los Ángeles Take me out, LA Sácame de Los Ángeles, sí Take me out of LA, yeah
Si Yeah Estoy en el Spyder Porsche cruzando la calle I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street Asientos de color negro sobre negro veneno Black on black venom colored seats Keanu Reeves, la manera de la velocidad de un negro Keanu Reeves, the way a nigga speed Una cruz de diamantes colgando de mí Diamond cross hangin' off of me Estoy luchando por mi alma, Constantine I'm fighting for my soul, Constantine Y se quema lentamente, eso nunca fue barato And it's slowly burning, it was never cheap Si ves lo que yo vi, no podrías dormir If you see what I seen, you wouldn't sleep Yo no puedo dormir I can't sleep Porque tengo todo lo que quería 'Cause I got everything I wanted Tengo el dinero, tengo los autos, tengo el techo con las estrellas Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars Tengo todo lo que quería Got everything I wanted Pero no sería nada sin ti But I'd be nothing without you Te di todo lo que querías Gave you everything you wanted Te dio poder, te di vida, te dio espacio para que puedas brillar Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine Te di todo lo que querías Gave you everything you wanted Pero nada de eso te importa, oh-oh But none of that matters to you, oh-oh
Este lugar (este lugar) nunca es lo que parece This place (this place) is never what it seems Sácame, Los Ángeles Take me out, LA Sácame de Los Ángeles Take me out of LA (Oh, fuera de eso, woah-oh) este lugar será mi fin (Oh, out of it, woah-oh) this place will be the end of me Sácame, Los Ángeles Take me out, LA Sácame de Los Ángeles, sí Take me out of LA, yeah
Woah, no, oh, no, no Woah, no, oh, no, no No, no, no, no, no, ooh-woah No, no, no, no, no, ooh-woah Oh-ah, no, no, no, no, woah-woah Oh-ah, no, no, no, no, woah-woah Oh no, oh Oh, no, oh Soportar Hold up Ella llego al estudio She pulled up to the studio Nadie esta mirando Nobody's watching Ella cerró la puerta y luego la aseguró She closed the door and then she locked it Para mí, para mí For me, for me Tuvimos sexo en el estudio We had sex in the studio Nadie entró Nobody walked in Corté mi verso y entonces ella estallo I cut my verse and then she popped it Para mí, para mí For me, for me Las chicas de Los Ángeles se ven todas iguales LA girls all look the same No las puedo reconocer I can't recognize El mismo trabajo realizado en sus caras The same work done on their face Yo no critico I don't criticize Ella es una perra de corazón frío y sin vergüenza She a cold-hearted bitch with no shame Pero su garganta también arde But her throat too fire Ella tiene corazones de cromo colgando de su cuello She got Chrome Hearts hangin' from her neck Y esas mierdas te enloquecen And them shits going wild Cuando ella cabalga, ella se agarra fuerte When she ride, she hold tight Ella cabalga hasta que el sudor caiga por su columna vertebral She gon' ride 'til sweat fall down her spine Ella es toda mía por la noche She's all mine for the night Ella es toda mía hasta que él la llame al celular She's all mine until he calls her line
Ella llego al estudio She pulled up to the studio Nadie esta mirando Nobody's watching Ella cerró la puerta y luego la aseguró She closed the door and then she locked it Para mí, para mí For me, for me Tuvimos sexo en el estudio We had sex in the studio Nadie entró Nobody walked in Corté mi verso y entonces ella estallo I cut my verse and then she popped it Para mí, para mí For me, for me Oh oh oh oh Oh-oh, oh-oh
Composición: Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Leland Tyler Wayne y Mike McTaggart
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión