Gone
The Weeknd
Te entendí I got you Me puse en contacto contigo I got a hold of you Dijiste que saliste a ver You said you out to see Cómo rodamos How we roll Bueno entonces toma asiento, oh sí Well then take a seat, oh, yeah Bueno, toma asiento Well, take a seat Y mira cómo se mueve tu culo And watch your ass go
Romperlo, tirarlo, beberlo, derramarlo Break it, drop it, drink it, spill it Bebé, toca tu cuerpo, cuerpo Baby, touch your body, body Tienes que probarlo, sentirlo, lo he estado haciendo, nena You gotta taste it, feel it, I've been on it baby No te preocupes, tienes que seguir el ritmo Don't you worry, you gotta keep up
Porque me he ido, me he ido 'Cause I've been gone, I've been gone Me he ido, me he ido I've been gone, I've been gone
Chica Girl ¿Por qué no te jodes con lo que escuchaste, nena? Why don't you fuck what you heard, baby? Porque he estado ausente Cause I been gone Puedes verlo tú misma, señorita You can see for yourself, little lady Chica, te encendí con algo Girl, I lit you up with something Algo algo, para ti Something something, for you Hay suficiente para repartir There's enough to pass around Sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yea yea yea yea
Bueno, simplemente Oh well just Romperlo, tirarlo, beberlo, derramarlo Break it, drop it, drink it, spill it Bebé, toca tu cuerpo, cuerpo Baby, touch your body, body Tienes que probarlo, sentirlo, lo he estado haciendo, nena You gotta taste it, feel it, I've been on it baby No te preocupes, no te preocupes, tienes que seguir el ritmo Don't you worry, don't you worry, you gotta keep up
Porque he estado ausente 'Cause I've been gone Me he ido, me he ido, me he ido I've been gone, I've been gone, I've been gone Me he ido, me he ido I've been gone, I've been gone Me he ido, me he ido, me he ido I've been gone, I've been gone, I've been gone
Me he ido I've been gone
Espero llegar a casa Hope I make it home Estarás pensando en ello You'll be thinking of it Tengo a toda la ciudad de mi lado, esta noche, esta noche I got the whole city on my side, tonight, tonight Mira cómo lo hacemos Watch us rock it out Mira cómo despegamos del suelo Watch us leave the ground Después de que termine el espectáculo After the show is done Puedes llevarme a tu casa You can take me to yours Pero mis pulmones están tan embarrados But my lungs so muddy Me encanta su sabor I love the way it tastes Bébelo hasta que me ponga fea, nena Drink it till I'm ugly baby Fóllame mientras estoy desvanecido Fuck me while I'm faded Siente eso a través de mis jeans Feel that through my denims Niña, te tengo Baby girl, I gotcha Solo tengo 21 años así que lo hago cuando quiero I'm only 21 so I do it when I wanna Se fue de la codeína, la 'metazina, magra Gone from the codeine, 'methazine, lean Me hace sentir un poco débil Got me feelin' kinda weak Y es un poco difícil respirar And it's kinda hard to breathe Pero vas a cumplir 23 años, así que te follaré si lo necesitas But you're turning 23, so I'll fuck you if you need En tu traje de cumpleaños In your birthday suit Te daré lo que quieras, oh I'mma give you what you fiend, oh Pero no me quito las botas negras But I ain't taking off my black boots Me estoy cayendo I'm fallin'
Porque estoy entumecido del cuello para abajo 'Cause I'm numb from the neck down Lo lamento I'm sorry No sabrás que no puedo sentirlo You won't know that I can't feel it Puedo ganar un maldito Oscar I can win a fuckin' Oscar Por cierto, lo escondí, joder By the way I fuckin' hid it Y nunca lo sabrás, joder And you'll never fuckin' know Nunca lo demostraré, joder I'll never fuckin' show it Excepto cuando estoy jadeante por otra taza de poción Except when I be wheezy from another cup of potion Sprite sucio brindando Dirty Sprite toastin' Vida rápida, a la mierda la lentitud Fast life, fuck slow Baja vida por vida Low life for life
Deja que fluyan los medicamentos, deja que fluya la noche Let the meds flow, let the night flow Estoy tan ido, deja que estos medicamentos fluyan I'm so gone, let these meds flow Estoy tan ido, deja que estos medicamentos fluyan I'm so gone, let these meds flow Estoy tan ido, estoy tan ido I'm so gone, I'm so gone Vaya, vaya, oh Woah, woah, oh Dijo que me fui, me fui, me fui Said I'm gone, gone, gone Vaya, vaya Woah oh Estoy tan ido I'm so gone Desaparecido Gone