Nocturnal (feat. Disclosure)
The Weeknd
Las luces de la calle se encienden una por una Street lights turn on one by one Mi esperanza desciende como el sol My hope is descending like the Sun Trate de decirme a mí mismo que hay libertad en la soledad (oh, cariño) Try to tell myself there's freedom in the loneliness (oh, baby) Siempre inquieto, historia de mi vida Always restless, story of my life Desconectado, el reloj del cuerpo no está bien Disconnected, body clock's not right Trata de decirme a mí mismo que voy a dormir un poco esta noche Try to tell myself that I'mma get some sleep tonight
Me encontré donde empecé, aquí no es donde quiero estar Found myself where I started, this isn't where I want to be El tiempo que encuentro más difícil, siempre llega con el tiempo The time that I find hardest, always comes eventually
Mi sombra no aparece en la oscuridad My shadow doesn't show in the dark El tiempo de la noche se inclina a mi corazón The night time is inclined to my heart El vacío que sentí desde el principio The emptiness I felt from the start Me seguiré hasta que me desmorone Will follow me 'till I fall apart
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Mis demonios están bloqueando la luz My demons are blocking out the light Y mi mente está a punto de perder la pelea And my mind is about to lose the fight ¿Por qué no puedo encontrar la paz, cuando un caracal puede dormir esta noche? (sí) Why can't I find peace, when a caracal could sleep tonight? (yeah) Tu ausencia no es algo que elijo (elegir, elegir, elegir) Your absence isn't something that I choose (choose, choose choose) Pero la verdad es que nunca fuiste mío para perder (perder, perder, perder) But the truth is you were never mine to lose (lose, lose, lose) Pasar la mitad de mi vida sólo intenta alejarse de ti (oh, cariño, oh) Spending half my life just tryna get away from you (oh, baby, oh)
Me encontré donde empecé, aquí no es donde quiero estar Found myself where I started, this isn't where I want to be El tiempo que encuentro más difícil, siempre llega con el tiempo The time that I find hardest, always comes eventually
Mi sombra no aparece en la oscuridad My shadow doesn't show in the dark El tiempo de la noche se inclina a mi corazón The night time is inclined to my heart El vacío que sentí desde el principio The emptiness I felt from the start Me seguiré hasta que me desmorone Will follow me 'till I fall apart
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno (oh, sí) Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal (oh, yeah)
Mi sombra no aparece en la oscuridad My shadow doesn't show in the dark El tiempo de la noche se inclina a mi corazón The night time is inclined to my heart El vacío que sentí desde el principio The emptiness I felt from the start Me seguiré hasta que me desmorone Will follow me 'till I fall apart
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Composición: The Weeknd, James John Napier, Howard Lawrence y Guy Lawrence
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión