Ordinary Life
The Weeknd
El cielo está en su boca, tiene una lengua infernal Heaven in her mouth, got a hell of a tongue Puedo sentir sus dientes cuando conduzco sobre un bache I can feel her teeth when I drive on a bump Los dedos soltando el volante cuando me vengo Fingers letting go of the wheel when I cum Ma-manejo cuando me vengo, ma-manejo cuando me vengo Whe-wheel when I cum, whe-wheel when I cum David Carradine, voy a morir cuando me venga David Carradine, I'ma die when I cum Ella solo un oral, no sabe lo que he hecho She just givin' head, she don't know what I've done Como si fuera James Dean, moriré cuando sea joven Like I'm James Dean, I'ma die when I'm young Moriré cuando soy joven, moriré cuando soy joven Die when I'm young, die when I'm young
Los cielos sabe que fui advertido Heaven knows that I've been told Pago por la vida que elegí Paid for the life that I chose Si pudiera, lo cambiaría todo If I could, I'd trade it all Lo cambiaría por una aureola Trade it for a halo Ella dijo que rezaría por mí And she said that she'll pray for me Yo dije: Es demasiado tarde para mí I said: It's too late for me Porque creo que es seguro decir 'Cause I think it's safe to say
Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life No es una vida cotidiana No ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life
Valhalla es donde van todos los justos Valhalla is where all the righteous are led Moorhall es donde estarán todos los condenados Moorhall is where all the damned will be kept Diablo en mi hombro y una cruz en mi cuello Devil on my lap and a cross on my neck Cruz en mi cuello, cruz en mi cuello Cross on my neck, cross on my neck Más de 45 años, me voy a la deriva en una curva Over 45, I'ma drift on a bend Haz un dólar 20, voy a volar por el borde Do a buck 20, I'ma fly off the edge Todo el mundo dijo que me dolería al final Everybody said it would hurt in the end Me dolería al final, pero no siento nada Hurt in the end, but I feel nothin'
Ella dijo que rezaría por mí She said that she'll pray for me Yo dije: Es demasiado tarde para mí I said: It's too late for me Porque creo que es seguro decir Cause I think it's safe to say
Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life No es una vida cotidiana No ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life
Los ángeles cantan en monestarios, sí Angels all singin' in monestaries, yeah Mi alma está enterrada en los Ferraris My soul is buried in low Ferraris Lo siento, lo siento I'm sorry, I'm sorry Las aureolas se dan a vidas ordinarias Halos are given to ordinary lives No, pero esta no es la vida ordinaria No, but this ain't ordinary life
Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana No ordinary life No es una vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana This ain't ordinary life Esta no es la vida cotidiana No ordinary life Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Composición: Peter Svensson, Max Martin, Savan Kotecha, Doc, Belly, Cirkut, Ali Payami y The Weeknd
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión