Reminder
The Weeknd
El locutor pone mi canción en la radio Record man play my song on the radio Estás demasiado ocupada tratando de encontrar ese soul de ojos azules You too busy trying to find that blue-eyed soul Dejo crecer mi cabello oscuro y que mi hierba haga humo I let my black hair grow and my weed smoke Y maldigo demasiado frecuentemente And I swear too much on the regular Vamos a dejar que sus éxitos vuelen, vamos a dejarlos ir We gone let them hits fly, we gone let it go Si no es XO, entonces tiene que irse If it ain't XO then it gotta go Acabo de ganar un nuevo premio para un espectáculo infantil I just won a new award for a kids show Hablando de un tipo esnifando una bolsa de polvo Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Estoy como: Vaya, perra, no soy una elección adolescente I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice Vaya, perra, no soy un chico blanco Goddamn, bitch, I am not a bleach boy Le daré la vuelta, haré que esos negros entiendan Whip game, make a nigga understand though Soy como Hannibal, El Silencio de Los Inocentes Got that Hannibal, Silence of the Lambo Pisa firme tan fuerte que lo hace girar Hit the gas so hard make it rotate Todos mis negros explotaron como el propano All my niggas blew up like a propane Todos estos negros del R&B son tan aburridos All these R&B niggas be so lame Tengo una dulce chica asiática, ella la va a romper (la va a romper, la va a romper) Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein (Lo Mein, Lo Mein)
Me conoces (me conoces, sabes) You know me (you know me, you know) Ya sabes, hombre (ya sabes, hombre, ya sabes, hombre) You know, man (you know, man, you know, man) Me conoces (me conoces, me conoces) You know me (you know me, you know me) Cada vez que tratas de olvidar quién soy Every time you try to forget who I am Estaré ahí para recordarte otra vez I'll be right there to remind you again Me conoces (me conoces, me conoces) You know me (you know me, you know me) ¡Pow! ¡Pow! Me conoces (me conoces, me conoces) Pow! Pow! You know me (you know me, know me)
Dijo que solo estoy tratando de nadar en algo más húmedo que el océano Said I'm just tryna swim in something wetter than the ocean Bebí un vaso doble, estoy mezclando los tragos Faded off a double cup, I'm mixing up the potion Todo lo que quiero hacer es ganar dinero y drogarme All I wanna do is make that money and make dope shit Parece que esos negros están tratando de sonar como toda mi vieja mierda It just seem like niggas tryna sound like all my old shit Todo el mundo lo sabe, todos estos negros me conocen Everybody knows it, all these niggas know me Platino en un mixtape, colocado en codeína Platinum off a mixtape, sipping on that codeine Mira mis trofeos, esnifando hasta que me sangre la nariz Pour it in my trophies, roll until my nose bleed Voy a seguir cantando mientras quemo ese porro I'ma keep on singing while I'm burning up that OG Todos mis negros lo lograron, ganan dinero solos All my niggas get it, they make money all alone Sacuden una cadena alrededor del cuello, asegurándome de que estoy llegando a casa Rock a chain around they neck, making sure I'm getting home Cuando viajo alrededor del mundo, hago un par de millones por concierto When I travel 'round the globe, make a couple mil' a show Y vuelvo a mi ciudad, me cojo a todas las chicas que conozco And I come back to my city, I fuck every girl I know Solía caminar por ahí como un holgado, tenía un colchón en el piso Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor Ahora me cuido, hago todas las comidas, estoy tratando de bajar de peso Now my shit straight, eating all day, tryna lose weight Que buen sexo, bueno, vamos a sudar That good sex, we'll sweat it out Cama de hotel con resortes, bueno, los usaremos Hotel bed springs, we'll wear it out No tengo que decírtelo porque me conoces I ain't gotta tell you 'cause you know me
Me conoces (me conoces, sabes) You know me (you know me, you know) Ya sabes, hombre (ya sabes, hombre, ya sabes, hombre) You know, man (you know, man, you know, man) Me conoces (me conoces, me conoces) You know me (you know me, you know me) Cada vez que trates de olvidar quién soy Every time you try to forget who I am Estaré ahí para recordarte otra vez I'll be right there to remind you again Me conoces (me conoces, me conoces) You know me (you know me, you know me) ¡Pow! ¡Pow! Me conoces (me conoces, me conoces) Pow! Pow! You know me (you know me, know me)
¿Por qué no lo sacudes un poco, sacudelo un poco para el Don? Why don't you shake some, shake somethin' for the Don? No rompas nada, no rompas nada, nena Don't you break nothin', break nothin', baby girl ¿Por qué no meneas un poco, meneas un poco para el Don? Won't you work some, work somethin' for the Don? No lastimes nada, no lastimes nada, grandota Don't you hurt nothin', hurt nothin', big girl ¿Por qué no te mueves un poco, mueves un poco para el Don? Won't you shake some, shake somethin' for the Don? No rompas nada, no rompas nada, nena Don't you break nothin', break nothin', baby girl No lo trabajaras un poco?, Trabajaras algo para el Don? Won't you work some, work somethin' for the Don? No te lastimes nada, no lastimes nada Don't you hurt nothin', hurt nothin'
Porque tú me conoces, ellos me conocen 'Cause you know me, they know me No me conoces, pero me conoces You ain't know me, yet you know me
Composición: Doc, Daheala, Cirkut, Dolla Mano Million, The Weeknd y Dylan Wiggins
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión