Starboy
The Weeknd
(Ayy) (Ayy)
Estoy tratando de ponerte de mal humor, ah I'm tryna put you in the worst mood, ah Un McLaren P1 más limpio que tus zapatos de iglesia, ah P1 cleaner than your church shoes, ah Más de un millón de dólares solo para lastimarte, ah Milli' point two just to hurt you, ah Un Lamborghini rojo solo para burlarme de ti, ah All red Lamb just to tease you, ah No pagué ninguno de estos juguetes con préstamos, ah None of these toys on lease too, ah Gané en una semana todo lo que tú ganas en un año, ah Made your whole year in a week too, ah Mi chica principal está fuera de tu alcance, ah Main bitch outta your league too, ah Y mi amante también, ah Side bitch outta your league too, ah
Casa tan vacía, necesito una mesa de centro House so empty, need a centerpiece Veinte mil dólares en una mesita de ébano Twenty racks a table, cut from ebony Ella separa la cocaína en líneas delgadas Cut that ivory into skinny pieces Luego lo limpia con la cara, hombre, amo a mi nena Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah Tú solo hablas de dinero, creo que necesito un audífono You talkin' money, need a hearin' aid Hablas de mí, pero no veo nada You talkin' 'bout me, I don't see the shade Cambio mi estilo, acepto lo que sea Switch up my style, I take any lane Cambio mi vaso, acabo con cualquier dolor I switch up my cup, I kill any pain
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy
Todos los días un nigga intenta ponerme a prueba, ah Every day a nigga try to test me, ah Todos los días un nigga intenta acabar conmigo, ah Every day a nigga try to end me, ah Llego en un Lamborghini Aventador SuperVeloce, ah Pull off in that Roadster SV, ah Mis bolsillos están pesados, cada vez más, ah Pockets overweight, gettin' hefty, ah Viene por el rey, pero aún estoy lejos, ah Comin' for the king, that's a far cry, I Revivo en el otoño I come alive in the fall time, I No hay competencia, realmente no escucho The competition, I don't really listen Estoy en el Bentley Mulsanne azul arrasando con la Nueva Edición I'm in the blue Mulsanne, bumpin' New Edition
Casa tan vacía, necesito una mesa de centro House so empty, need a centerpiece Veinte mil dólares en una mesita de ébano Twenty racks a table, cut from ebony Ella separa la cocaína en líneas delgadas Cut that ivory into skinny pieces Luego lo limpia con la cara, hombre, amo a mi nena Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah Tú solo hablas de dinero, creo que necesito un audífono You talkin' money, need a hearin' aid Hablas de mí, pero no veo nada You talkin' 'bout me, I don't see the shade Cambio mi estilo, acepto lo que sea Switch up my style, I take any lane Cambio mi vaso, acabo con cualquier dolor I switch up my cup, I kill any pain
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy
Déjame hacer como Brad Pitt Let a nigga brag Pitt Lucirme como él en Leyendas de Pasión, terminar el año por lo alto Legend of the fall, took the year like a bandit Compré una casa y un auto nuevo a mi mamá Bought mama a crib and a brand new Wagon Ahora ella va a la panadería en mayor lujo Now she hit the grocery shop lookin' lavish Un techo de Star Trek en mi Rolls-Royce edición Wraith of Khan Star Trek roof in that Wraith of Khan Las chicas se sueltan cuando escuchan esta canción Girls get loose when they hear this song A 160 km/h me acerco a Dios A hundred on the dash get me close to God No rezamos por amor, solo rezamos por autos We don't pray for love, we just pray for cars
Casa tan vacía, necesito una mesa de centro House so empty, need a centerpiece Veinte mil dólares en una mesita de ébano Twenty racks a table, cut from ebony Ella separa la cocaína en líneas delgadas Cut that ivory into skinny pieces Luego lo limpia con la cara, hombre, amo a mi nena Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah Tú solo hablas de dinero, creo que necesito un audífono You talkin' money, need a hearin' aid Hablas de mí, pero no veo nada You talkin' 'bout me, I don't see the shade Cambio mi estilo, acepto lo que sea Switch up my style, I take any lane Cambio mi vaso, acabo con cualquier dolor I switch up my cup, I kill any pain
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Mira lo que has hecho Look what you've done (Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah) (Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) Soy el maldito chico de las estrellas I'm a motherfuckin' starboy
Composición: Daft Punk, Christo Guy Manuel Homem, Doc, Daheala, Cirkut y The Weeknd
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión