Continúa después del anuncio

    Cualquier momento es el momento Anytime is the time En cualquier momento para que recibas mi llamada, nena (entonces, nena) Anytime for you to get my call, baby (so, baby) ¿Estás sola, cariño? Are you alone, baby? Cariño, si él no está, contesta tu teléfono, cariño Babe, if he ain't around, pick up your phone, baby Guau Whoa

    Puedes probarme? (Pruébame), pruébame (pruébame) Can you try me? (Try me), try me (try me) Una vez que dejes tu orgullo a un lado Once you put your pride aside Puedes notificarme (-carme), -carme (-carme) You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me) Eres lo mejor que he tenido You're the best I ever had Niña, recuérdame (hazme caso), recuérdame (hazme caso) Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me) Déjame saber si está encendido Let me know if it's on Y sabes donde encontrarme, encuéntrame And you know where to find me, find me Teniendo pensamientos que nunca tuviste, sí Having thoughts you never had, yeah

    No sabía que querías que él se enterara I didn't know you were down for him finding out Pensé que tenías algún tipo de amor por tu hombre I thought you had some kind of love for your man Bueno, no estoy tratando de romper nada Well, I'm not tryin' to break up something Has estado trabajando en ello, has estado estable You've been workin' out, you've been steady Pero estoy listo para ir hasta el final si me dejas But I'm ready to go all the way if you let me No me tientes Don't you tempt me

    Continúa después del anuncio

    Te ves mayor desde la última vez que te vi You're lookin' grown since the last time I looked at you Podría haber sido, aproximadamente un par de meses It might have been, been about a couple months Pero acabo de recibir la foto que me enviaste por mensaje de texto But I just got the picture that you texted to me No estás estable, pareces lista para ir hasta el final You ain't steady, you look ready to go all the way Si me dejas derribarte If you let me take you down on me

    Puedes probarme? (Pruébame), pruébame (pruébame) Can you try me? (Try me), try me (try me) Una vez que dejes tu orgullo a un lado (una vez que dejes tu orgullo a un lado) Once you put your pride aside (once you put your pride aside) Puedes notificarme (-carme), -carme (-carme) You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me) Eres lo mejor que he tenido (eres lo mejor que he tenido) You're the best I ever had (you're the best I ever had) Niña, recuérdame (hazme caso), recuérdame (hazme caso) Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me) Avísame si está encendido (avísame) Let me know if it's on (let me know) Y sabes donde encontrarme, encuéntrame And you know where to find me, find me Teniendo pensamientos que nunca tuviste, sí Having thoughts you never had, yeah

    Puedes probarme Pruébame, pruébame Can you try me? Try me, try me Una vez que dejes tu orgullo a un lado Once you put your pride aside Puedes notificarme, -carme You can notify me, -fy me Eres el mejor que he tenido You're the best I ever had (you're the best I've ever had) Niña, recuérdame, recuérdame Baby girl, remind me, -mind me Déjame saber si está encendido (avísame, bebé) Let me know if it's on (let me know, baby) Y sabes donde encontrarme (encontrarme), encontrarme (encontrarme) And you know where to find me (find me), find me (find me) Teniendo pensamientos que nunca tuviste, sí Having thoughts you never had, yeah

    Oh, mira Oh, lo Lo-lo-lo-lo-lo-lo Lo-lo-lo-lo-lo-lo Lo-lo-lo-lo-lo, lo-lo-lo Lo-lo-lo-lo-lo, lo-lo-lo Lo-lo-lo-lo-lo-lo Lo-lo-lo-lo-lo-lo Mejor pruebame Better try me

    No te metas conmigo Don't you mess with me No te metas conmigo Don't you mess with me La forma en que besé tus cicatrices The way I kissed your scars La forma en que arreglé tu corazón The way I fixed your heart ¿No me extrañas, nena? Don't you miss me, babe? ¿No me extrañas, cariño? Don't you miss me, baby?

    Información de la canción

    Composición: Belly, Daheala, Frank Dukes, Que Production, Mike-Will y The Weeknd

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión