Light Of The World
Theocracy
Así que la vela se apagó, ha sido empapada por la lluvia So the candle's gone out, it's been soaked by the rain Y los vientos fríos de la duda han extinguido la llama And the cold winds of doubt have extinguished the flame El faro se encuentra ociosamente en la oscuridad otra vez The lighthouse sits idly in darkness again Cuando el barco navega solo por el océano As the ship sails ocean alone El sol se ha congelado y todo se ha enfriado The sun's frozen over and all has gone cold Y los fuegos del pasado han sido comprados y luego vendidos And the fires of the past have been bought and then sold Y la luz en el porche está abandonada y vieja And the light on the porch is abandoned and old Entonces el niño no puede encontrar el camino a casa So the child cannot find his way home
Arisen Arisen Prohibido Forbidden Mantenemos nuestras velas escondidas We keep our candles hidden Líderes nacidos Born leaders Eso sigue, flotando con la marea That follow, floating with the tide
Tú eres la luz del mundo, él dijo You are the light of the world, he said Pero hemos apagado nuestras velas But we've blown out our candles Y dejó hombres por muertos And left men for dead Cantando: Somos la luz del mundo, él dijo Singing: We are the light of the world, he said A medida que la oscuridad desciende sobre todos nosotros As the darkness descends on us all Si fuéramos la luz del mundo de hoy If we were the light of the world today Nos esconderíamos en las sombras Would we hide in the shadows ¿Y ahuyentarlos? And scare them away? Somos la luz del mundo Are we the light of the world ¿O no estamos respondiendo la llamada? Or are we failing to answer the call?
Los hombres aman la oscuridad Men love the darkness Mucho más que la luz Much more than the light Por sus actos pueden mantenerse fuera de la mente For their deeds can be kept out of mind Fuera de vista Out of sight Y la línea se ha erosionado And the line has eroded Entre el mal y el derecho Between wrong and right Como si fuera todo relativo después de todo Like it's all relative after all Pararse como una pared y resistir la tentación To stand like a wall and resist the temptation Vendernos a nosotros mismos To sell ourselves out Para la aclimatación hueca For hollow acclimation Y abaratar el mensaje And cheapen the message Una base debilitada A weakened foundation Revelando las grietas en la pared Revealing the cracks in the wall
Ninguna energía No power Sin gloria No glory Nadie para contar su historia No one to tell their story No es de extrañar No wonder Todo se está deshaciendo It's all unraveling
Tú eres la luz del mundo, él dijo You are the light of the world, he said Pero hemos apagado nuestras velas But we've blown out our candles Y dejó hombres por muertos And left men for dead Cantando: Somos la luz del mundo, él dijo Singing: We are the light of the world, he said A medida que la oscuridad desciende sobre todos nosotros As the darkness descends on us all Si fuéramos la luz del mundo de hoy If we were the light of the world today ¿Nos esconderíamos en las sombras y simplemente miraríamos hacia otro lado? Would we hide in the shadows and just look away? Somos la luz del mundo Are we the light of the world ¿O no estamos respondiendo la llamada? Or are we failing to answer the call?
Para levantar a los caídos To lift up the fallen Para defender a los oprimidos To stand for the downtrodden Los pobres y los heridos The poor and the hurting Son nuestro ministerio Are our ministry
Tú eres la luz del mundo, él dijo You are the light of the world, he said Pero hemos apagado nuestras velas But we've blown out our candles Y dejó hombres por muertos And left men for dead Cantando: Somos la luz del mundo, él dijo Singing: We are the light of the world, he said A medida que la oscuridad desciende sobre todos nosotros As the darkness descends on us all Si fuéramos la luz del mundo de hoy If we were the light of the world today ¿Nos esconderíamos en las sombras y oscureceríamos el camino? Would we hide in the shadows and darken the way? Somos la luz del mundo Are we the light of the world ¿O no estamos respondiendo la llamada? Or are we failing to answer the call?