All I Have Left To Give
Thousand Below
Veinte años buscando el mismo latido que encontré en tu complicidad 20-odd years looking for the same heartbeat found in your rapport Veo tus ojos brillar y sé que eres feliz con él I see your eyes gleam and you're happy with him Mantendré la distancia para que la luz nunca se apague I'll keep my distance so the light never dims
Pero dime que no estoy muerto, dime que todo está bien But tell me I'm not dead, tell me it's okay Dime que podríamos haberlo intentado en un día más sencillo Tell me we might've worked on a simpler day Dime que la vida sigue, dime que estaré bien Tell me life goes on, tell me I'll be fine Dime que el dolor se acabará, que pasará con el tiempo Say the pain will stop, it'll pass in time
Y tal vez entonces te crea And maybe I'll believe you then Y tal vez podamos ser solo amigos And maybe we can just be friends Y podría contarte las cosas que he visto And I could tell you about the things I've seen Y nunca tendrás que sufrir todo el dolor que guardo una vez más And you'll never have to suffer all the pain I keep once again
Pero últimamente no duermo bien But I'm not sleeping well these days Siendo sinceros, he estado mejor I've been better if we're being honest En lugar de una sonrisa, solo veo la muerte Death is all I see in place of a smile Apenas puedo detenerlo I can barely stop it
Estoy bajo, se acabó, simplemente no se muestra I'm under, it's over, it just won't show Lo siento, se está sobrecargando en mi cerebro Estoy seguro, lo sé I feel it, it's overloading in my brain I'm sure, I know it Probablemente diré tu nombre en mi último aliento solo porque sí I'll probably speak your name on my last breath just because
Es todo lo que me queda por dar It's all that I have left to give Es todo lo que me queda por dar It's all that I have left to give Estoy agotado, se acabó, pero no se nota I'm under, it's over, it just won't show Lo siento, mi cerebro está sobrecargado. Estoy seguro, lo sé I feel it, it's overloading in my brain I'm sure, I know it Probablemente pronunciaré tu nombre en mi último aliento, solo porque sí I'll probably speak your name on my last breath just because Es todo lo que me queda, es todo lo que me queda por dar It's all that I have left, it's all that I have left to give
Así que dime que no estoy muerto, dime que todo está bien So tell me I'm not dead, tell me it's okay Dime que podríamos haberlo intentado en un día más sencillo Tell me we might've worked on a simpler day Dime que la vida sigue, dime que estaré bien Tell me life goes on, tell me I'll be fine Y tú podrías quitarme el aliento And you could take my breath
Es todo lo que me queda por dar It's all that I have left to give Es todo lo que me queda por dar It's all that I have left to give Estoy agotado, se acabó, pero no se nota I'm under, it's over, it just won't show Lo siento, mi cerebro está sobrecargado. Estoy seguro, lo sé I feel it, it's overloading in my brain I'm sure, I know it Probablemente pronunciaré tu nombre en mi último aliento, solo porque sí I'll probably speak your name on my last breath just because Es todo lo que me queda, es todo lo que me queda por dar It's all that I have left, it's all that I have left to give
Composición: James DeBerg, Max Santoro, Joshua Thomas y Joshua Billimoria
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión