Last Words
Thousand Foot Krutch
Querido amado, por favor escucha Dear loved one, please listen Esta podría ser la última oportunidad que tenga This might be the last chance I get Siento haberte dejado I'm sorry I left you Estoy viviendo en un mundo de arrepentimiento I'm living in a world of regret No llores si puedes escucharme Don't cry if you can hear me Nunca quise lastimarte mucho I never meant to hurt you dearly Estoy tan equivocado sinceramente I'm so wrong sincerely No dejes de tomarte la vida en serio Don't stop take life seriously
Estas son las ultimas palabras These are the last words Alguna vez voy a llegar a decirte I'm ever gonna get to say to you Cuando todo se cae de ti When everything falls away from you Toma estas palabras Take these words Y saber que el mundo no vale la pena irse And know the world is not worth leaving
Hay tanto que he hecho mal There's so much I've done wrong Desde que me fui me golpeó tan fuerte Since I left it hit me so strong Toma mi mano y caminemos Take my hand and let's walk through Todas las veces que te mentí y te lastimé All the times I've lied and hurt you Esas personas, por favor ámalas Those people, please love them No los odies, no estamos por encima de ellos Don't hate them, we're not above them Puedes tener todo, pero no tener nada You can have everything, but have nothing Escucha, tengo que decirte algo Listen I've got to tell you something
Las últimas palabras que realmente llegaré a decirte Last words I'll ever really get to say to you Así que escucha con mucha atención lo que digo So listen very carefully to what I'm saying La vida es más que solo los juegos que estás jugando Life is more than just the games you're playing Si alguna vez hubo una cosa If there was ever one thing Alguna vez podría llegar a ti I could ever get across to you Te diría que no digas las cosas que haces I'd tell you not to say the things you do Y dile a mi madre que yo también la amo And tell my mother that I love her too Y no importa lo que la vida te detenga (¡no!) And no matter what life pulls ya through (no!) Tienes lo que se necesita para pasar You've got what it takes to make it through Y si fuera tú, me arrodillaría y rezaría And if I was you, I'd get on my knees and pray Gracias a Dios en la mañana por otro día Thank God in the morning for another day Porque Cause
Las últimas palabras que realmente llegaré a decirte Last words I'll ever really get to say to you Así que escucha con mucha atención lo que digo So listen very carefully to what I'm saying La vida es más que solo los juegos que estás jugando Life is more than just the games you're playing La vida es más que solo los juegos que estás jugando Life is more than just the games you're playing
Composición: Trevor Mcnevan, Steve Augustine, Joel Bruyere y Aaron D Sprinkle
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión