Swagga Like Us (feat. Kanye West, JAY-Z & Lil' Wayne)
T.I.
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
El señor West está en el edificio Mr. West is in the buildin' Fanfarronear sobre cien mil billones Swagger on a hundred thousand trillion Ayo, sé que lo conseguí primero Ayo I know I got it first Soy Cristóbal Colón, ustedes son solo los peregrinos I'm christopher columbus, y'all just the pilgrims Día de Acción de Gracias, ¿tenemos alguna pregunta? Thanksgiving, do we even got a question? Hermès, Pastelle, te paso el aderezo Hermès, pastelle, I pass the dressin' Mi actitud está tatuada My attitude is tattooed Eso significa que es permanente, así que supongo que deberíamos abordarlo, ¿eh? That mean it's permanent, so I guess we should address it, huh? Mi arrogancia es Mick Jagger My swagger is mick jagger Cada vez que respiro en una pista, me da un ataque de asma Every time I breathe on a track, I asthma attack it ¿Por qué estás tan enojado? ¿Por qué tienes que tenerlo? Why you so mad for? Why you gotta have it? Porque fui esclavo toda mi vida, ahora soy el amo 'Cause I slaved my whole life, now I'm the master Na-na-na Naa-na-naa Cómo se siente despertar y ser la mierda y la orina How it feel to wake up and be the shit and the urine Na-na-ba Naa-na-naa Intentando conseguir ese número de Kobe, uno sobre Jordan Tryna get that kobe number, one over jordan
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
(Nadie en la esquina) tiene un golpe como este (No one on the corner) got a bop like this No puedo usar jeans ajustados porque mis nudos no me quedan bien Can't wear skinny jeans, 'cause my knots don't fit Nadie en la esquina tiene un bolsillo como este No one on the corner got a pocket like this Así que uso jeans Roc, porque mis nudos son muy gruesos So I rock roc jeans, 'cause my knots so thick Puedes aprender a vestirte simplemente consultando mi página fresca You can learn how to dress just by checkin' my fresh Comprobando, comprobando mi frescura, comprobando, comprobando mi frescura Checkin' checkin' my fresh, checkin' checkin' my fresh Sigue mis pasos es el camino al éxito Follow my steps is the road to success Donde los negros saben que eres minucioso cuando las chicas dicen que sí Where the niggas know you're thorough when the girls say yes (Sí) Pero no puedo enseñarte mi estilo (Yes…) but I can't teach you my swag Puedes pagar la escuela, pero no puedes comprar clases You can pay for school, but you can't buy class Escuela de golpes duros, soy un graduado School of hard knocks, I'm a grad Y ese Yankee todo azul es mi birrete de graduación And that all-blue yankee is my graduation cap Es Hova It's hova Mojando diferentes Rovers, batiéndolos con soda Dippin' different rovers, whippin' with the soda ¡Hova! Hova ¿Acaso tuviste alguna duda? Después de la duda, se acabó Did you even have any doubt? After doubt it was over
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como yo No one on the corner has swagger like moi Iglesia, pero estoy demasiado limpio para el coro Church, but I'm too clean for the choir Necesito lo que deseo, tengo rayas, Adidas I require what I desire, I got stripes, Adidas Mami grita: ¡Papí, no más! Mami scream: ¡Papí, no más! Corre en tu mierda, solo yo, sin máscara Run up in your shit, just me, no mask Manejando esta mierda como si tuviera cuatro muslos Runnin' this shit like I got four thighs Nadie tiene tanta arrogancia como estos cuatro chicos No one has swagger like these four guys Ahora, en cuanto a estilos, tengo varios Now when it comes to styles, I got several Más afilado que el botín o la daga todo de metal Sharper than the swag or dagger all metal Y mis joyas azules y amarillas And my jewels blue and yellow El tipo de mierda que hace que te llamen Carmelo The type of shit that make 'em call you carmelo Las reglas son las siguientes: Mantenerse fiel al gueto Rules as follows: Stay true to the ghetto Escribe tu nombre en la viñeta, te hará sentir especial Write your name on the bullet, make you feel special ¡Ja! ¿De qué carajo están hablando, muchachos? Ha! What the fuck you boys talkin' 'bout? Sé que somos nosotros, porque somos lo único de lo que hablamos I know it's us, 'cause we the only thing to talk about
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronea como nosotros, fanfarronea, fanfarronea como nosotros (Y me voy) Swagger like us, swagger-swagger like us (and I'm gone) Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros (¡Guau!) Swagger like us, swagger-swagger like us (wow!)
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronea como nosotros, fanfarronea-fanfarronea como nosotros (Sí) Swagger like us, swagger-swagger like us (yeah) Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros (¡Ja! ¿Crees?) No one on the corner has swagger like us (ha! Ya think) Fanfarronea como nosotros, fanfarronea-fanfarronea como nosotros (¡Así es!) Swagger like us, swagger-swagger like us (that's right!)
Sí, puedes ir a ver a Weezy por el juego de palabras, a Jeezy por el juego de pájaros Aye, you can go see weezy for the wordplay, jeezy for the bird play Kanyeezy por la diversidad y yo por la controversia Kanyeezy for diversity, and me for controversy Todos mis versos son imágenes perfectas, solo los escupo para servir a un propósito All my verses picture perfect, only spit to serve a purpose No vives lo que pateas, entonces no vales nada You ain't livin' what you kickin', then you worthless Mirando desde la superficie Lookin' from the surface Puede parecer que tengo motivos para estar nervioso It may seem like I got reason to be nervous Luego observa mi trabajo para ver que mi adversidad valió la pena Then observe my work to see that my adversity was worth it Versos autobiográficos, absolutamente clásicos Verses autobiographical, absolutely classical Lo último que me preocupa es lo que haga otro rapero Last thing I'm worried about is what another rapper do No hay nadie más sexy que yo Ain't nobody hot as me Incluso si rapean, se salen con la suya, explotan y tienen una calidad excepcional Even if they rap they ass off, blast off and have outstandin' quality Vender muchos discos, lo respetaré y lo saludaré Sell a lot of records, I'll respect it and salute that Pero escupiendo la vida real en ritmos candentes, soy la verdad en But spittin' real life on hot beats I'm the truth at Lo pateas como yo, no es necesario exagerar You kick it like me, no exaggeration necessary Viviendo revolucionario, nada menos que legendario Livin' revolutionary, nothin' less than legendary Mierda de gangsta, hereditaria, la heredé de mi papá Gangsta shit, hereditary, got it from my dad Fluye más frío que febrero con un estilo extraordinario Flow colder than February with extraordinary swag
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros (Okay) No one on the corner has swagger like us (okay) Fanfarronea como nosotros, fanfarronea como nosotros (Sí, así es) Swagger like us, swagger-swagger like us (yeah, that's right) Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros (Okay) No one on the corner has swagger like us (okay) Fanfarronea como nosotros, fanfarronea-fanfarronea como nosotros (Sí, así que te das cuenta, ¿eh?) Swagger like us, swagger-swagger like us (yeah, so you notice, huh?)
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros (¡Ja! ¡Sí!) No one on the corner has swagger like us (ha! Yeah!) Fanfarronea como nosotros, fanfarronea, fanfarronea como nosotros (Bueno, díselo por mí, negrita) Swagger like us, swagger-swagger like us (okay, tell'em for me shawty) Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros (Sí, así es) No one on the corner has swagger like us (yeah, that's right) Fanfarronea como nosotros, fanfarronea-fanfarronea como nosotros (¡Sí!) Swagger like us, swagger-swagger like us (yeah!)
Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Se pavonea como nosotros, se pavonea como nosotros en la esquina tiene pavoneo como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us Nadie en la esquina tiene tanta arrogancia como nosotros No one on the corner has swagger like us Fanfarronear como nosotros, fanfarronear-fanfarronear como nosotros Swagger like us, swagger-swagger like us
Composición: Joe Strummer, Mick Jones (Gb 1), Paul Simonon, Headon Topper, Kanye West, Lil Wayne, Ti, M I A y Diplo
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión