IT'S NOT LIKE THAT ANYMORE

Tiffany Day

Continúa después del anuncio

Parece que siempre soy el primero en dirigirme a la gente Seems like I'm always the first one to reach out to the crowd Pensarías que a estas alturas ya habría aprendido que nunca es algo personal You'd think at this point I've learned it's never that personal Pero no puedo evitar preguntarme si tal vez dejo de buscarte But I can't help wonder if maybe I just stop reaching out ¿Alguien se daría cuenta de mí? Would anyone notice me? Te confieso todos mis problemas, todas mis dudas I confess all of my troubles to you, all of my doubts Dijiste que estarías ahí, y luego simplemente te diste la vuelta You said you'd be there, and then you just turned your back around Todos ya tienen a alguien, ya lo tienen resuelto Everyone's already got someone, got it figured out

¿Alguien se daría cuenta si desapareciera? (Me da mucha vergüenza contarle a alguien, pero intenté descubrirlo) Would anyone notice if I disappeared? (Enoyna llet ot dessarrabme oot m'I tub, tuo ti yrt d'I thguoht I) Si desapareciera (estoy en una nueva medicación, ¿no crees que lo consideraría?) If I disappeared (noitacidem wen a no m'I –kniht d'uoy –woH) ¿Alguien se daría cuenta si desapareciera? Would anyone notice if I disappeared? (Me da mucha vergüenza contarle a alguien, pero intenté descubrirlo) (Enoyna llet ot dessarrabme oot m'I tub, tuo ti yrt d'I thguoht I) (Estoy en una nueva medicación, ¿no crees que lo consideraría?) (Noitacidem wen a no m'I ckniht d'uoy –woh –enoyna lleT) (Ya no es así, ya no es así, ya no es así) (It's not like that anymore, it's not like that anymore, it's not like that anymore) Pero ya no es así (ya no es así, ya no es así) But it's not like that anymore (it's not like that anymore, it's not like that anymore) No te preocupes (ya no es as–) Don't you worry (it's not like that any–) Solo estoy un poco solo I'm just a little lonely

Estoy en una nueva medicación, pensé que la probaría I'm on a new medication, I thought I'd try it out Pero me da mucha vergüenza contarle a alguien que recibí ayuda But I'm too embarrassed to tell anyone that I got help Pensarías que incluso con siete años de experiencia You'd think that even with seven years underneath my belt No estaría luchando I wouldn't be struggling Desearía que me llamaras primero, tal vez así me sentiría menos como alguien I wish that you'd call me first, maybe then I'd feel less like someone A quien solo recordarías cuando ilumino tu teléfono You would only remember when I light up your phone Estoy harto y cansado de preguntar si puedo ir I'm sick and tired of asking if I can come around

Continúa después del anuncio

¿Te darías cuenta siquiera si desapareciera? (Ya no es así, ya no es así, ya no es así) Would you even notice if I disappeared? (It's not like that anymore, it's not like that anymore, it's not like that anymore) Si desapareciera (ya no es así, ya no es así, ya no es así) If I disappeared (it's not like that anymore, it's not like that anymore, it's not like that anymore) ¿Alguien se daría cuenta si desapareciera? (Ya no es así, ya no es así) Would anyone notice if I disappeared? (It's not like that anymore, it's not like that anymore) (Ya no es así, ya no es así) (It's not like that anymore, it's not like that anymore) Pero ya no es así (ya no es así, ya no es así) But it's not like that anymore (it's not like that anymore, it's not like that anymore) No te preocupes (ya no es así, ya no es as–) Don't you worry (it's not like that anymore, it's not like that any–)

Solo estoy un poco solo– I'm just a little lone– Solo estoy un poco solo– I'm just a little lone– Solo estoy un poco solo– I'm just a little lone– Solo estoy un poco solo– I'm just a little lone– (Ya no es así, ya no es así, así, así, así) solo estoy un poco solo (It's not like that anymore, it's not like that, like that, that, that anymore) I'm just a little lonely (Eso– ya no es así, ya no es así, así, así, así) solo estoy un poco solo– (That– it's not like that anymore, it's not like that, like that, that, that anymore) I'm just a little lone– (Eso– ya no es así, ya no es así, así, así, así) solo estoy un poco solo (That– it's not like that anymore, it's not like that, like that, that, that anymore) I'm just a little lonely Me siento tan jodidamente solo I feel so fuckin' alone

(Solo estoy un poco solo–) me siento tan jodidamente solo (I'm just a little lone–) I feel so fuckin' alone (Solo estoy un poco solo–) me siento tan jodidamente solo (I'm just a little lone–) I feel so fuckin' alone (Solo estoy un poco solo–) me siento tan jodidamente solo (I'm just a little lone–) I feel so fuckin' alone (Solo estoy un poco solo–) yo, me siento tan jodidamente so-so-so– (I'm just a little lone–) I, I feel so fuckin' a-a-a– Nadie es responsable más que yo, y todo es tu culpa No one's responsible but me, and it's all your fault Nadie puede amarme como yo mismo, pero extraño tu amor No one can love me like myself, but I miss your love Nadie es responsable más que yo, y todo es tu culpa No one's responsible but me, and it's all your fault Nadie puede amarme como yo mismo, pero te extraño– (yo, me siento tan jodidamente so–) No one can love me like myself, but I miss you– (I, I feel so fuckin' a–) Nadie es responsable más que yo, y es tu– (tu culpa, tan jodidamente) No one's responsible but me, and it's a– (all your fault, so fuckin') Nadie puede amarme como yo mismo, pero te ex– (extraño tu amor, jod-jodidamente–) No one can love me like myself, but I mi– (miss your love, fu-fu-fuck–) Nadie es responsable más que yo, y eres tú– (tu culpa) No one's responsible but me, and it's all you– (all your fault) Nadie puede amarme como yo mismo, pero extraño tu amor No one can love me like myself, but I miss your love

Ya no es así, ya no es así, así It's not like that anymore, it's not like that, that Ya no es así, ya no es así, así, así It's not like that anymore, it's not like that, like that, that Ya no es así, ya no es así, así It's not like that anymore, it's not like that, that Ya no es así, ya no es así It's not like that anymore, it's not like that

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión