Continúa después del anuncio

    Pásame el porro, pero toseré cuando le dé una calada Pass me the blunt, but I'll cough when I hit it Quiero drogarme como tú I wanna get high like you do Doy un sorbo, demasiado avergonzado para admitirlo I take a sip, too embarrassed to admit it Estoy demasiado metido, simplemente no puedo decírtelo In too deep, I just can't tell you Cierro los ojos, me digo a mí misma que no es como si I close my eyes, tell myself that it's not like El tiempo avanza más lento Time is movin' any slower Así que ahora es mi oportunidad, ser alguien en la fiesta So now's my chance, be someone at the party Antes de que digan que todo ha terminado Before they say that it's all over

    Me di cuenta el otro día I realized the other day No vivimos en la misma Los Ángeles We don't live in the same LA Lo he rechazado todo porque I've passed on everything 'cause Tengo miedo de ser, tengo miedo de ser I'm scared to be, I'm scared to be

    Tengo miedo de hablar, hablar, hablar contigo I'm scared to talk, talk, talk to you Porque mi cerebro piensa que todo el mundo me odia 'Cause my brain thinks everyone-one hates me Y no hay ninguna buena razón para ello And there's no good reason for it No me conoces, pero ojalá lo hicieras You don't know me, but I wish you did Ojalá pudiera hablar, hablar, hablar contigo Wish that I could talk, talk, talk to you Porque si tan solo pudieras saber quién soy yo 'Cause if only you could know who I am En un instante, entonces tal vez In an instant, then maybe Te enamorarías de mí You would fall in love with me

    Tal vez si hablo, hablo, hablo contigo Maybe if I talk, talk, talk to you Hablar, hablar, hablar contigo Talk, talk, talk to you

    Continúa después del anuncio

    Contesta el teléfono cuando llames Pick up the phone when you call No sabes cuándo mi corazón se sale de mi pecho (se sale de mi pecho, se sale de mi pecho, oh) You don't know when my heart is beatin' out my chest (right out my chest, right out my chest, oh) Me subes el volumen, tengo que sentir lo que sientes You turn me up, gotta feel what you're feelin' Dices: Tiff, esta mierda no va a durar You say: Tiff, this shit won't last Así que me puse los zapatos, no combinan con mi falda So I put on my shoes, they don't match with my skirt Quiero meterme en mi cama I want to crawl into my bed Pero no hay tiempo, joder, tengo ganas de gritar But there's no time, fuck, I feel like screamin' Dios, siento mucho temor God, I'm feelin' so much dread

    Me di cuenta el otro día (me di cuenta el otro día) I realized the other day (I realized the other day) No vivimos en el mismo Los Ángeles (mismo Los Ángeles) We don't live in the same LA (same LA) He rechazado a todos porque I've passed on everyone 'cause Tengo miedo de ser, tengo miedo de ser I'm scared to be, I'm scared to be

    Tengo miedo de hablar, hablar, hablar contigo I'm scared to talk, talk, talk to you Porque mi cerebro piensa que todo el mundo me odia 'Cause my brain thinks everyone-one hates me Y no hay ninguna buena razón para ello And there's no good reason for it No me conoces, pero ojalá lo hicieras You don't know me, but I wish you did Ojalá pudiera hablar, hablar, hablar contigo Wish that I could talk, talk, talk to you Porque si tan solo pudieras saber quién soy yo 'Cause if only you could know who I am En un instante, entonces tal vez In an instant, then maybe Te enamorarías de mí You would fall in love with me

    Tal vez si hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo Maybe if I talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk Hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo Talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk Hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo Talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk Hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo, hablo Talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk

    Me di cuenta el otro día I realized the other day No vivimos en el mismo Los Ángeles We don't live in the same LA He rechazado a todos porque I've passed on everyone 'cause Tengo miedo de ser, tengo miedo de ser, tengo miedo de I'm scared to be, I'm scared to be, I'm scared to No me conoces (me di cuenta el otro día) You don't know me (I realized the other day) Pero ojalá lo hicieras (no vivimos en el mismo Los Ángeles) But I wish you did (we don't live in the same LA) Te enamorarías de mí (he rechazado a todos porque) You would fall in love with me (I've passed on everyone 'cause) Tengo miedo de ser, tengo miedo de ser, tengo miedo de I'm scared to be, I'm scared to be, I'm scared to No me conoces (me di cuenta el otro día) You don't know me (I realized the other day) Pero ojalá lo hicieras (no vivimos en el mismo Los Ángeles) But I wish you did (we don't live in the same LA) Te enamorarías de mí (he rechazado a todos porque) You would fall in love with me (I've passed on everyone 'cause) Tengo miedo de ser, tengo miedo de ser, tengo miedo de I'm scared to be, I'm scared to be, I'm scared to

    Hablar, hablar, hablar contigo Talk, talk, talk to you Hablar, hablar, hablar contigo Talk, talk, talk to you

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas