The Perfect Storm
Time Princess
Donde navegan los naufragios Where shipwrecks sail Donde las almas perdidas forman una tripulación Where lost souls make a crew Una isla sin tierra An island with no land Donde yacen los tesoros perdidos Where lost treasures lie
Problemas en sus ojos, oro en su corazón Trouble in her eyes, gold in her heart Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life! Soplen, vientos, ¡soplen! Blow, winds, blow Rujan, mares, ¡rujan! Roar, seas, roar Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life!
Problemas en sus ojos, oro en su corazón Trouble in her eyes, gold in her heart Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life! Soplen, vientos, ¡soplen! Blow, winds, blow Rujan, mares, ¡rujan! Roar, seas, roar Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life!
Miles lo han intentado Hundreds, they have tried Mientras muchos han fallado As many have failed El mapa ha sido rasgado, el tesoro perdido The map's been ripped, the treasure lost
Los mares siempre agitados The seas ever rough El misterio profundo The mystery deep El agua repleta de enemigos malditos (¡y peor!) The water teeming with cursed foes (and worse!)
Problemas en sus ojos, oro en su corazón Trouble in her eyes, gold in her heart Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life! Soplen, vientos, ¡soplen! Blow, winds, blow Rujan, mares, ¡rujan! Roar, seas, roar Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life!
Aún así, un inadaptado And yet, a misfit Una novia fugitiva A runaway bride Zarpan bajo su bandera de corazón negro Sets sail under her black-heart flag
Libertad en sus huesos Freedom in her bones Acero y oro en su corazón Steel 'n gold in her heart Su espíritu arde, ¡ella desea más y más! Her spirit burns, she wants more and more!
Mientras rugen las tempestades As tempests roar Mientras las batallas enfurecen As battles rage Olvida las probabilidades, ella nunca se rendirá Forget the odds, she will never yield
(¡En guardia!) (En garde!)
Problemas en sus ojos, oro en su corazón Trouble in her eyes, gold in her heart Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life! Soplen, vientos, ¡soplen! Blow, winds, blow Rujan, mares, ¡rujan! Roar, seas, roar Yo-ho-ho, ¡esa es la vida de un pirata! Yo-ho-ho, it's a pirate's life!
En la sal y la tormenta In salt and storm El mar llama su nombre The sea calls her name "Mi niña, es hora de conocer tu destino" "My child, time to meet your fate"
El trueno gira The thunder rolls ¿Puedes oír su rugido? Can you hear the roar? Es la tormenta perfecta en tu alma It's the perfect storm in your soul
Yo-ho, heave ho Yo-ho, heave ho Leven las anclas Anchors aweigh Ahora icen la bandera, desplieguen las velas Now raise the flag, unfurl the sails
Afila tu espada Sharpen your sword Y enciende el fusible And light the fuse Sigue tu corazón Follow your heart