NOW OR NEVER
TKandz
(Si yo pude, ¿por qué tú no?) (If I could do it, then why can't you?) (Levántate y haz que pase) (Get up and make it work)
Ey, si yo pude, ¿por qué tú no? Yo, if I could do it, then why can't you? Uh, levántate y haz que pase Huh, get up and make it work De ninguna manera voy a quedarme quieto, es ahora o nunca, yo elijo primero (sí, yo elijo primero) Ain't no way that I'm sitting around, it's now or never, I'm picking it first (yeah, I'm picking it first) No puedes decirme que no lo lograré, sabía que tenía este don desde que nací (lo sabía) You can't tell me that I won't make it, knew that I had this gift since birth (I knew) Luchando, salí del lodo como Roddy, no tenía a nadie, vine del polvo Grinding, came out the mud like Roddy, I had nobody, I came from dirt
Aún no puedo fallar (sí), me dediqué por completo Still came far 'cause I put in the work (yeah) Pinto un cuadro cuando escribo letras, no me llames rapero, soy realmente un artista Painting a picture when I write lyrics, don't call me a rapper, I'm really an artist No fue suerte ni casualidad, aposté todo y acerté (aposté) This weren't by chance or luck, I took one shot and I hit my target (one shot) Ni siquiera estoy en mi mejor momento, no estoy al cien por ciento, pero sigo avanzando I'm not even yet in my prime, I'm not at a hundred yet, I'm still charging La gente no quiere verme ganar, pero sé que al final voy a triunfar de todas formas They don't wanna see me win, but I know in the end I'm winning regardless
Noches sin dormir, estaba en el estudio Sleepless nights, I was up in the stu' Metido en la cabina intentando hacer un éxito Up-up in the booth tryna make me a hit Incluso cuando estaba en lo más bajo, hombre, seguí adelante, no iba a rendirme Even when I was feeling low, man, I kept on going, I weren't gon' quit No puedo esperar al día en que lo logre, soy el siguiente en la fila, me siento un rey I can't wait for the day that I make it, next in line man, I feel like a king Mi momento va a llegar, solo tengo que ser paciente, seguir insistiendo y correr esos riesgos My time will come, I just gotta be patient, keep on pushing and take these risks
Hice rap dejando mi dolor en las pistas I made raps off putting my pain on tracks Trabajando duro, buscando esos discos de platino (platino) Grinding hard tryna to see more plaques (plaques) He estado dándolo todo, sin tiempo para sentarme a descansar (no hay tiempo) I've been going harder than ever, I don't have time to sit and relax (I don't) He dedicado incontables horas, y aún estoy lejos de donde quiero llegar (aún no) I've been putting in countless hours, I'm still not near where I wanna be at (not yet) Este año voy a demostrar que todos estaban equivocados, dijeron que no podía, pero sé que sí puedo This year I'm gonna prove them wrong, they said that I can't, but I know that I can
Si yo pude, ¿por qué tú no? If I could do it, then why can't you? Uh, levántate y haz que pase Huh, get up and make it work De ninguna manera voy a quedarme quieto, es ahora o nunca, yo elijo primero (sí, yo elijo primero) Ain't no way that I'm sitting around, it's now or never, I'm picking it first (yeah, I'm picking it first) No puedes decirme que no lo lograré, sabía que tenía este don desde que nací (lo sabía) You can't tell me that I won't make it, knew that I had this gift since birth (I knew) Luchando, salí del lodo como Roddy, no tenía a nadie, vine del polvo Grinding came out the mud like Roddy, I had nobody, I came from dirt
Pinto un cuadro cuando escribo letras, no me llames rapero, soy realmente un artista (soy más que eso) Painting a picture when I write lyrics, don't call me a rapper, I'm really an artist (I'm more than that) No fue suerte ni casualidad, aposté todo y acerté (aposté) This weren't by chance or luck, I took one shot and I hit my target Ni siquiera estoy en mi mejor momento, no estoy al cien por ciento, pero sigo avanzando (sigo avanzando) I'm not even yet in my prime, I'm not at a hundred, yet I'm still charging (still charging) La gente no quiere verme ganar, pero sé que al final voy a triunfar de todas formas They don't wanna see me win, but I know in the end I'm winning regardless
Si yo pude, ¿por qué tú no? If I could do it, then why can't you? Uh, levántate y haz que pase Huh, get up and make it work De ninguna manera voy a quedarme quieto, es ahora o nunca, yo elijo primero (sí, yo elijo primero) Ain't no way that I'm sitting around, it's now or never, I'm picking it first (yeah, I'm picking it first) No puedes decirme que no lo lograré, sabía que tenía este don desde que nací (lo sabía) You can't tell me that I won't make it, knew that I had this gift since birth (I knew) Luchando, salí del lodo como Roddy, no tenía a nadie, vine del polvo Grinding came out the mud like Roddy, I had nobody, I came from dirt (Luchando, salí del lodo como Roddy, no tenía a nadie, vine del polvo) (Grinding came out the mud like Roddy, I had nobody, I came from dirt)
(Cxsper) (Cxsper)
Composición: Ayotomiwa Akande, Ayoyomiwa Akande y Kacper Badke
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión