Resonance
T.M. Revolution
La luz de las almas que conectamos 繋いだ魂の灯が Si apunta a mi pecho 胸を指すなら Entonces un eco más fuerte que las palabras 言葉よりもっと強い響きが ¿Puedes escucharlo ahora? 今聞こえるか?
Sin siquiera mirarnos bien a los ojos ロクに眼も合わさず Terminamos enredados hasta en el destino 運命にまで絡んでく Vamos exactamente hacia el mismo lugar 行き先モロカブッてる Corramos juntos por estas noches insoportables 食えない夜を並走れ
Aunque el brillo que perseguimos demasiado 深追いし過ぎた眩しさが Continúe dentro de una mala pesadilla 悪い夢に続いても
La luz de las almas que conectamos 繋いだ魂の灯が Si apunta a mi pecho 胸を指すなら Entonces un eco más fuerte que las palabras 言葉よりもっと強い響きが ¿Puedes escucharlo ahora? 今聞こえるか?
No importa la razón por la que nos conocimos 出逢った理由はどうだっていい Me siento atraído hacia ti 魅きつけられて Solo por la basura que éramos en el instante en que nos tocamos 触れた瞬間のクズの分だけ Podemos volvernos algo real 確かになれる
Existen mentiras y disfraces 嘘も偽装もある Iluminando este mundo desgastado ヨレタ世界をテリつけて Parece que todo fuera a romperse junto もろともぶっ壊れそな Pero quiero ver el final de esta obsesión 夢中の果てが視たい
No te dejaré solo, dice el brazo que me aferra 一人にしない」と掴む腕は Demasiado lejos de ser gentileza 優しさから遠過ぎて
Porque no existe un mañana すべてを約束できる Donde podamos prometerlo todo 明日はないから ¿Deberíamos intentar creer 昨日よりちょっとマシな絆を En un lazo un poco mejor que el de ayer? 信じてみようか?
La luz de las almas que conectamos 繋いだ魂の灯が Si apunta a mi pecho 胸を指すなら Entonces un eco más fuerte que las palabras 言葉よりもっと強い響きが ¿Puedes escucharlo ahora? 今聞こえるか?
No importa la razón por la que nos conocimos 出逢った理由はどうだっていい Me siento atraído hacia ti 魅きつけられて Solo por la basura que éramos en el instante en que nos tocamos 触れた瞬間のクズの分だけ Podemos volvernos algo real 確かになれる