Anos De Dolor
To/Die/For
Un hombre destrozado, eso es lo que soy A shattered man that's what I am Nunca fue el plan It never was the plan Ahogado en mentiras con desprecio Drowned in lies whith despise La amargura no es una sorpresa Bitterness is no surprise
Perdí mi futuro, perdí mi esperanza I lost my future lost my hope Día a día trato de hacer frente Day by day I try to cope El vacío se extiende desde dentro Emptiness spreads from within Las paredes se están cerrando The walls are closing in
Solo ignórame, no me importa Just ignore me I don't care Si muero estoy preparado If I die I am prepared
En años de odio lo perdí todo In years of hate I lost my everything El único camino es hacia abajo The only way is down En lágrimas de rabia ahogo todos mis pecados In tears of rage I drown my every sin En lágrimas de rabia estoy In tears of rage I am
Las paredes vacías siguen mirando hacia atrás Empty walls keep staring back Los mejores amigos que he tenido Best friends that I ever had Al diablo con toda tu simpatía To hell whith all your sympathy Todo es lo mismo para mí It's all the same to me
Solo ignórame, no me importa Just ignore me I don't care Si muero estoy preparado If I die I am prepared
Ahora es demasiado tarde Now it's too late Las paredes se están cerrando The walls are closing in
En años de odio lo perdí todo In years of hate I lost my everything El único camino es hacia abajo The only way is down En lágrimas de rabia ahogo todos mis pecados In tears of rage I drown my every sin En lágrimas de rabia estoy fluyendo In tears of rage I'm flow
En años de odio lo perdí todo In years of hate I lost my everything El único camino es hacia abajo The only way is down En lágrimas de rabia ahogo todos mis pecados In tears of rage I drown my every sin En lágrimas de rabia fluyo, me ahogo, de rabia me ahogo In tears of rage I'flow drown, rage I drown