Crente Celular

Toinho de Aripibú

    Continues after the ad

    The singer's singing, the preacher's preaching O cantor está cantando, o pregador está pregando The church is glorifying, and he doesn't say a peep A igreja glorificando, e ele não diz um amém He's inside the temple Ele está dentro do templo But his mind is wandering far, far away Porém o seu pensamento se encontra muito além The fire is burning, Jesus is baptizing O fogo está queimando, Jesus está batizando The church is getting soaked, it's raining grace A igreja se molhando, é muita chuva de graça And he keeps on chatting E ele continua conversando Seems like he's chilling on a park bench Parece até que está sentado num banco de praça

    Jesus wants to talk to him, but he doesn't make time Jesus quer falar com ele, mas ele não dá lugar Doesn't even leave a message with his secretary Nem sequer deixa recado com a sua secretária He's the cell phone Christian, when he's not off the hook É o crente celular, quando não está desligado, se He's out of service Encontra fora de área

    Like going to the movies, he goes to church Como quem vai ao cinema, ele vai para a igreja His heart doesn't desire to be a Pentecostal Believer Seu coração não deseja ser crente pentecostal When he reads the Bible, he says he doesn't understand a thing Quando ele lê a Bíblia, diz que não entende nada His eyes are tired, like reading the journal Sua vista está cansada, é como quem lê um jornal Arrives late to the service, and still gets mad Chega no culto atrasado, e ainda fica zangado When the preacher goes a little over time Quando o pregador passa um pouquinho da hora He's inside the congregation Ele está dentro da congregação But his heart stayed outside Porém o seu coração ficou do lado de fora

    Continues after the ad

    Jesus wants to talk to him, but he doesn't make time Jesus quer falar com ele, mas ele não dá lugar Doesn't even leave a message with his secretary Nem sequer deixa recado com a sua secretária He's the cell phone Christian, when he's not off the hook É o crente celular, quando não está desligado, se He's out of service Encontra fora de área

    During the praise, during the preaching Na hora do louvor, na hora da pregação On the day of fasting, on the day of prayer No dia do jejum, no dia da oração He doesn't call anyone, if someone calls him Ele não liga pra ninguém, se alguém liga pra ele He's out of service, no communication Ele está fora de área, não tem comunicação Battery's low, power's out Afracou a bateria, acabou a energia Doesn't feel joy anymore, can't even turn on the light Não sente mais alegria, nem sequer acende a luz The believer who doesn't like to pray O crente que não gosta de orar For sure he's got beef with Jesus Com certeza ele está intrigado com Jesus

    Jesus wants to talk to him, but he doesn't make time Jesus quer falar com ele, mas ele não dá lugar Doesn't even leave a message with his secretary Nem sequer deixa recado com a sua secretária He's the cell phone Christian, when he's not off the hook É o crente celular, quando não está desligado, se He's out of service Encontra fora de área

    Song details

    Composition: Toinho De Aripibu

    Did you see an error?

    Enviar revisão