What Does Your Love Look Like? (feat. Ren)

Token

Continúa después del anuncio

No soy adecuado para ti, pero soy justo lo que debería ser I'm not right for you, but I'm just what I should be Intentaste cambiarme, yo intenté cambiarte, nunca cambiamos ¿verdad? You tried to change me, I tried to change you, we never changed did we? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like?

¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like?

Por mucho que quiera amarte, siento que hablamos dos idiomas diferentes As much as I do wanna love you, I feel like we're speaking two different languages Tu casa tenía una puerta y la mía la tenía abierta, así que ese es el ambiente en el que nos sentimos más seguros Your house had a gate, and mine had instigated so that's the environment we feel safer in Pensaste que era una locura el tiempo que me tomó decirte que te amo, así que fue lo más extraño You thought it was crazy how long it took me to tell you I love you like that was the weirdest Solo escuché a papá decir "Te amo" cuando mamá estaba en la habitación cuando él volvió a cantar sus letras I only heard dad say I love you when mom in the room when he went back in to singing his lyrics Entonces, ¿cómo puedes culparme si siempre eliges (siempre eliges) So how could you blame me cause you always choose to (you always choose to) Quieres saber dónde estoy todo el tiempo pero no es a lo que estoy acostumbrado (no es a lo que estoy acostumbrado) You wanna know where I be at all the time but that's not what I'm used to (not what I'm used to) Sabías cuándo tu papá estaba en el trabajo o en casa cuando estaba descansando (descansando) You knew when your dad was at work or he's home when he's taking a load off (taking a load off) No sabía dónde hasta la una de la tarde del día que recibí esa llamada telefónica I didn't know where until one 24 the day I got that phone call Y dejé caer el teléfono And I let the phone drop Estoy tratando de hacer lo mejor que pueda para ser un caballero I'm tryna be my best to be a gentleman Estoy tratando de aprender. Nunca tuve la oportunidad I'm tryna learn I'd never had the chance Todavía miro a mi manager, pero él me enseñará a ser un rapero antes que un buen hombre I still look to my manager but he gon' teach me how to be a rapper before a good man Crecí con miedo de encontrar una carta en el tocador de mi mamá diciéndonos adiós I grew up afraid to find a letter on my mommas dresser telling us goodbye Ya estoy acostumbrado a todo, así que no tienes que contenerte y llorar, pero tengo que decirte por qué I'm used to it all so you ain't gotta hold back and cry, but I gotta tell you why-

No soy adecuado para ti, pero soy justo lo que debería ser I'm not right for you, but I'm just what I should be Intentaste cambiarme, yo intenté cambiarte, nunca cambiamos ¿verdad? You tried to change me, I tried to change you, we never changed did we? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like?

¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like?

Continúa después del anuncio

No soy adecuado para ti I'm not right for you Pero no me levantaré y me iré But I won't get up and leave Porque odio el dolor que colorea mis venas que está presente en la soledad Cause I hate the pain that this colour my veins that is present in solitary ¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Se ve en blanco y negro? Does it look black and white? ¿Es él tu kriptonita? Is he your kryptonite? ¿Todos tus demonios se hacen más fuertes por la noche y las voces se vuelven más suaves cuando se entrelazan? Do all your demons get louder at night and the voices get softer whenintertwine

He estado yendo a terapia últimamente I've been going to therapy lately Porque la causa y el efecto me hicieron odiar- Cause the cause and effect made me hate the- Lo que siento cuando el amor se vuelve real es porque solo quiero correr y escapar de Way that I feel when the loving gets real cause I just wanna run and escape the- Presión que me duele Pressure that pains me Presión de seguridad Pressure of safety Presiones de promesas que se convierten en tal vez Pressures of promises that come to maybes Presión de avanzar valientemente en la misma dirección Pressure of bravely moving in the same direction La depresión me ha estado volviendo loca Depression been driving me crazy Entonces mi terapeuta dijo que estos estados de ánimo que mantenía se crearon cuando era niño So my therapist said that these moods that I kept were created when I was a kid Y así, todos mis pensamientos regresaron a un pueblo galés en el 96 And just like that all my thoughts raced back to a Welsh town '96 Mi madre lloraba, mi padre gritaba y vociferaba, negando el pecado de engañar, de estafar y de mentir My mother was crying, my father was screaming and shouting, denying the sin of deceiving and cheating and lying La maleza fue arrancada, la hierba se está muriendo, pero aún así ella perdona The weeds were uprooted, the is dying, but still she forgives El ciclo se repite cada noche, intenté dormir, escuchando los gritos a través del concreto The cycle repeats every night, I tried to sleep, hearing the screams through concrete Una paz confusa, una visión de amor, una lección que se fusionó con las células de mi sangre Muddling peace, a vision of love, a lesson that fused with the cells in my blood Una lección que me dijo que el amor no es suficiente y que el amor puede serlo cuando los tiempos se ponen difíciles A lesson that told me that love ain't enough and the love can be when times get tough Cinco años después, sentado en el asiento del pasajero del auto de mi papá con mi creador Flash forward five years later, sitting in the passenger seat of my dad's car with my maker Mi padre parece conmocionado, se gira para mirarlo, las palabras que pronunció cortaron la garganta como una navaja My dad looks shaken, turned to face him, the words that he spoke cut throat like razor Dijo Ren, a veces el amor puede ser complicado, navegar en un mundo que co-creamos, y he cometido errores pero te amaré todos los días He said Ren, sometimes love can be complicated, navigating a world that we co-created, and I've made mistakes but I'll love you daily Y así, solo quedamos mi mamá, mi hermana y yo And just like that, it's just me, my mom and my sis El estrés dejó a mamá incapacitada por un tiempo The stress left mom disabled for a bit Crecí rápido entonces, porque tengo que ser un nuevo Ren I grew fast then, cause I gotta be a new Ren Fuerte por mi hermana y mi mamá, no un cabo suelto Strong for my sis and my mom, not a loose end Confundido pero avanzando a través de la confusión Confused but moving through the confusion Mi nuevo amor se siente falso My all new love feels fake like

¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Te quita las entrañas? Does it take your insides ¿Te mantiene despierto durante la noche? Does it keep you up at night? Hermano mío, ¿te hace sentir como un puño en la tráquea? My brother, does it make you feel like a fist in your windpipe? Sofocar el sentimiento de lo que el amor significaba sentir Suffocate the feeling of what loves meant to feel like Navegando nuevo pero aún no estoy del todo bien Navigating new but I'm still not quite right Una aventura de una noche hace que el dolor se detenga una noche One night stand makes the pain stop one night Un corazón más a la hoja de mi frío cuchillo One more heart to the blade of my cold knife ¿Cómo es tu amor? What does your love look like? (¿Cómo es tu amor?) (What does your love look like?) (¿Cómo es tu amor?) (What does your love look like?)

(¿Cómo es tu amor?) (What does your love look like?) (¿Cómo es tu amor?) (What does your love look like?)

Te das cuenta de lo duro que trabajo y me dijiste que sientes por mí You realise how hard I work and you told me you feel for me Si mañana perdiera toda mi motivación ¿todavía me amarías? If I lost all my motivation tomorrow would you still love me? Es fácil amar cuando estoy arriba, cuando estoy abajo y tú te vas It's easy to love when I'm up, when I'm down and you leaving Ni siquiera puedes darme una respuesta porque nunca la has visto y por eso es difícil creerlo You can't even give me an answer cause you never seen it and that's why it's hard to believe it Si necesitabas ayuda pero estoy demasiado lejos ¿se acabó para ti? If you needed help but I'm too far away is it over for you? Tal vez no soy la persona indicada para ti, aunque aún podría ser tu alma (cierto) Maybe I'm just not the person for you even though I could still be the soul for you (right) Quizás estemos destinados a estar juntos, pero nuestra historia se interpuso en el camino Maybe we are meant to be together but our history got in the way (in the way) Tus problemas de confianza, mis problemas de miedo, demasiados problemas en juego Your trust issues, my fear issues, too many issues at play Gritas rápido, me callo, quieres ver más pasión (más pasión) You yell fast, I get quiet, you wanna see more passion (more passion) He visto a qué puede llevar el grito real, así que no, no lo tengo (no lo tengo) I've seen what real yelling can lead to so no I don't have it (don't have it) Crecí con miedo de ver agujeros en la pared de la habitación que estaba cerrada desde dentro I grew up afraid to see holes in the wall in the room that was locked from inside Prometo que ya me he acostumbrado a todo I promise I'm used to it all Nunca tienes que contener un llanto You don't gotta ever hold back a cry Pero tengo que decirte por qué But I gotta tell you why-

No soy adecuado para ti, pero soy justo lo que debería ser I'm not right for you, but I'm just what I should be Intentaste cambiarme, yo intenté cambiarte, nunca cambiamos ¿verdad? You tried to change me, I tried to change you, we never changed did we? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like?

¿Cómo es tu amor? What does your love look like? ¿Cómo es tu amor? What does your love look like?

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión