Never Let Go
Tom Waits
Bueno, toca la campana al revés y entierra el hacha Well, ring the bell backwards and bury the axe Caer de rodillas en la tierra Fall down on your knees in the dirt Estoy atado al mástil entre el agua y el viento I'm tied to the mast between water and wind Créeme, nunca saldrás lastimado Believe me, you'll never get hurt Nuestro anillo está en la casa de empeño, la lluvia está en el agujero Our ring's in the pawnshop, the rain's in the hole Abajo en los cinco puntos (1) me paro Down at the Five Points(1) I stand Lo perderé todo I'll lose everything Pero no soltaré tu mano But I won't let go of your hand
Bueno, Pedro negó y Judas traicionó Well, Peter denied and Judas betrayed Saldré con el redoble del tambor I'll bail with the roll of the drum Y el viento dirá el giro de la rueda And the wind will tell the turn from the wheel Y el vigilante está haciendo sus rondas And the watchman is making his rounds Bueno, me dejarás colgando de la piel de mis dientes Well, you'll leave me hanging by the skin of my teeth Solo tengo una pierna para pararme I've only got one leg to stand Puedes enviarme al infierno You can send me to hell Pero nunca soltaré tu mano But I'll never let go of your hand
Columpiarse de una cuerda en un sueño con las piernas cruzadas (?) Swing from a rope on a cross-legged dream(?) Firmado con la sangre de One Eyed Jack Signed with One Eyed Jack's blood De Temple a Union, a LA y Grand From Temple to Union, to LA and Grand Caminando de regreso a casa en el barro (2) Walking back home in the mud(2)
Ahora debo hacer mi mejor esfuerzo en el único camino a casa Now I must make my best of the only way home Molly trata solo con piedra Molly deals only in stone Estoy perdido a mitad de camino, soy imprudente en tus ojos I'm lost on the midway, I'm reckless in your eyes Solo dame un par de tiros más Just give me a couple more throws Te reto a cenar con el caballero de piernas cruzadas I'll dare you to dine with the cross-legged knight Atréveme a saltar y lo haré Dare me to jump and I will Caeré de tu gracia I'll fall from your grace Pero nunca soltaré tu mano But I'll never let go of your hand Nunca soltaré tu mano I'll never let go of your hand