Dancing Island
Tomoko Aran
Me escapo de la ciudad ocupada 都会まちを脱け出し Baila, Baila, Baila en la isla del Sur Dance dance dance 南の島 Ahora el amor no esconde nada 気分しだいで Baila, Baila, Baila y todo depende de nuestro estado de ánimo Dance dance dance 裸の恋 Un resplandor de sol se eleva 陽炎が立ち昇る En estos días de calor abrasador 灼熱の日々 Ahora te invito a que vengas 常夏のレビュー A esta interminable revista de verano, ¿cómo estás? 手招きしてるよ How are you?
Después de salir corriendo de la ducha シャワー・ハウス 飛び出せば Estoy en la playa semidesnuda セミ・ヌード On the beach Y mientras me baño en toques de luz 光るしぶきを浴びて El cielo zafiro me rodea por completo サファイヤの空 抱きしめる Luego, en mi borrachera, le guiño un ojo en broma パラソルの下では A un soltero con un vaso en la mano グラス片手のバチュラー De debajo de mi sombrilla 陽気に酔ってWink投げる
El viento del Sur 南の風は (Baila, Baila, Baila) Es un maestro de la persuasión Dance dance dance 口説き上手 Ahora mi corazón se inclina en su dirección 魅力しだいで (Baila, Baila, Baila) Cegado por su encanto Dance dance dance 傾く my heart Un dulce misterio se refleja en la margarita マルガリータに甘い謎を浮かべ Y, en un vértigo romántico, lo trago con la mano izquierda 左手で恋のめまい飲み干せば Ahora te amo, y se parece tan bueno I love you… Feel so fine
El arrecife de coral se mece en el océano ゆらゆら揺れる珊瑚礁 Y es un oasis escondido 秘密のオアシス En el fondo del agua azul 青い水の底では Todas aquí son una sirena tentadora 誰もが誘惑の人魚マーメイド Mientras coloco mis labios sobre tu provocativa piel desnuda 惜し気もなくさらす 悪戯好きな素肌に Exponiéndose libremente al mundo, hago una memoria くちびるをおしあてて memory
Bajo la sombra de la palmera 椰子の木陰で (Último Beso, Beso) Nos miramos a los ojos Last kiss kiss 見つめ合えば Y nuestras sombras 夕陽に染まる (Último Beso, Beso) Están empapadas por el sol de la tarde Last kiss kiss 二人の影 Pero se siente como si un tentáculo de coral hubiera atravesado mi corazón サンゴの枝が 胸に刺さったよう Mientras me despido en silencio de este verano inolvidable 忘れられない夏に そっと手を振れば (Te amo más que a ti) I love you more than you (Te amo más que a ti) I love you more than you