Diferente Juntos
Mundo Torajo
Azedo, tú no puedes hacer esas cosas Azedo, você não pode fazer isso, cara Porque no está bien Isso não é legal ¿Qué te dije de aventar la mochila? O que eu já te falei sobre jogar a mochila? Ay, mejor cállate Ai, fica quieto Es que tú no sabes nada Você não sabe de nada ¿Quién te está molestando otra vez? Tão te enchendo o saco de novo, né? Mira, ya sé que Olha, eu sei que— Ya, Linn, solo déjame en paz Ai, Linn, só me deixa quieto Porque sé que vas a decir que lo entiendes, pero eso no es cierto Eu sei que você vai falar que entende, mas, não No lo entiendes Você não entende
En ciertos momentos la vida te derribará Em certos momentos, a vida vai te derrubar Quédate atento, porque nadie te va a avisar Melhor ficar atento, pois ninguém vai te avisar Cuando un golpe llega, te sacude de pies a cabeza Quando um baque chega, faz tremer dos pés à cabeça
Tu mente gira en espiral Sua mente entra em espiral ¿Qué es lo que te hace bien? ¿Qué es lo que te hace mal? O que te faz tão bem, o que te faz tão mal El miedo es tan real O medo é tão real Te cuestionas Se questiona
¿Tú piensas que el problema eres tú? ¡Tú! Será que o problema é você? Você! ¡Lo sé! Tan diferente, pero ¿por qué? Você? Tão diferente, mas por quê? ¿Por qué? ¿Por qué? Por quê? Por quê? Pero, ahora sabrás Olhe bem pra mim (¿Qué tienes?) (O que que tem?) ¡Ser diferente nunca va a estar mal! Ser diferente não é tão ruim
¡Que seas tú es especial! Ser você é especial Aun cuando todo esté oscuro Se está tão, tão escuro Siempre nuestro amor va a brillar más que todo Sempre nosso amor brilha mais do que tudo Incluso si hay extrañeza, brillarás con tu belleza Mesmo se houver estranheza, ainda tem sua beleza Aun cuando todo esté oscuro Pois se está tão, tão escuro Siempre estaremos juntos Sempre estaremos juntos
¿Entendido? Entendeu? (Ahrg) (Ahrg)
En ciertos momentos, la vida me derribará Em certos momentos, a vida vai me derrubar Más estaré atento, porque nadie me va a avisar Mas eu não estava atento, porque ninguém ia avisar Cuando un golpe llega, me sacude de pies a cabeza Quando um baque chega, me faz tremer dos pés à cabeça
A veces algo sale mal O que fazem não é legal Ya no sé lo que es bueno, no sé lo que es malo Não sei o que me faz bem, não sei o que faz mal El miedo es tan real O medo é tão real Me cuestiono Me questiono
¿Será que el problema seré yo? Será que o problema não sou eu? ¿Soy yo? ¿Soy yo? Sou eu? Sou eu? (No eres culpable del dolor, dolor, dolor) (Não é culpado pelo que sofreu, sofreu) Pero voltea y verás Mas olhe bem pra mim (¿Qué tienes?) (O que que tem?) Ser diferente parece estar muy mal Ser diferente parece ser ruim
Azedo Azedo ¡Que seas tú es especial! Ser você é especial Aun cuando todo esté oscuro Se está tão, tão escuro Siempre nuestro amor va a brillar más que todo Sempre nosso amor brilha mais do que tudo Incluso si hay extrañeza, brillarás con tu belleza Mesmo se houver estranheza, ainda tem sua beleza Aun cuando todo esté oscuro Pois se está tão, tão escuro ¡Siempre estaremos juntos! Sempre estaremos juntos
No debes tener Não deve ter Miedo a llorar Medo de chorar (Ya no sé qué hacer) (Não sei o que fazer) Intenta recordar Só tente se lembrar
Si hay extrañeza, brillarás con tu belleza Se há estranheza, ainda tem sua beleza Aun cuando todo esté oscuro Pois se está tão, tão escuro Seremos diferentes juntos Vamos ser diferentes juntos