Frutástico

Mundo Torajo

    Continúa después del anuncio

    Entonces seas muy bienvenido Então sejam muito bem-vindos A mi espacio personal (¿quién eres tú al final?) Ao meu espaço pessoal (quem é você, afinal?) ¿Un personaje, el público o un amigo? Um personagem, o público ou um amigo? Qué pregunta tan trivial Que pergunta banal

    Tantas historias y aciones Tantas histórias e ações Para contar a estos bobiones Pra contar pra esses bobões (¡Oye, no somos bobiones!) (Ei, nós não somos bobões) Oh, si no lo son, mil perdones Bom, se não forem, mil perdões Solo quiero ver más confusiones Só quero ver mais confusões Percances y peligros Trapalhadas e perigos Tantas situaciones Tantas situações

    Bueno, ya verás Pois veja bem

    De aquí nuestras historias vamos a contar (¡y déjennos en paz!) Daqui, nossas histórias iremos contar (nos deixe em paz) (¿Alguien puede explicar este lío de veras?) (Será que alguém pode explicar essa bagunça?) ¡Rumbo al mundo de frutas! Rumo ao Mundo de Frutas!

    Hay tanto para ver, explorar, descubrir y divertir Tem tanto pra ver, explorar, descobrir e se divertir En este espacio en blanco, debes saber Nesse espaço em branco, saiba que você Que puedes colorear como quieras Pode colorir da cor que preferir

    (¿Quién está grabando esto?) (Quem tá gravando isso?) (¡Oye, calma! ¿De dónde salí?) (Ei, calma, de onde que eu vim?) Historias en un bucle infinito Histórias em um loop infinito ¡Y todas contadas por mí! E todas contadas por mim ¡Nuestro mundo es Frutástico! Nosso mundo é Frutástico El show funciona así O show funciona assim

    Continúa después del anuncio

    Ahora presta atención Agora preste atenção Pues tengo algo nuevo en mi mano Pois tenho algo novo aqui em minhas mãos (Podrías ser un poco más claro) (Você podia ser um pouco mais claro) Pero yo no soy Jay (oye) Mas eu não sou o Jay (ei) (Hay una pregunta que no respondiste) (Tem uma pergunta que você não respondeu) ¿Ah, sí? ¿Cuál? É mesmo? Qual? (¿Quién eres tú?) (Quem é você?) ¿Aún no lo entendiste? Ainda não entendeu?

    Un gran narrador, y también presentador (¿de qué?) Um grande narrador e também apresentador (do quê?) Eso nunca lo digo, ¡es secreto mi valor Isso eu nunca falo, é segredo quem eu sou Y este espacio aquí E esse espaço daqui (¿Es donde se muestra?) ¡Eso sí! (É onde mostra?) isso aí! A todos lo que está por venir A todos o que ainda está por vir

    Mira esto Pois olhem só

    De aquí nuestras historias vamos a contar (y déjennos en paz) Daqui, nossas histórias iremos contar (nos deixe em paz) (¿Alguien puede explicar este lío de veras?) (Será que alguém pode explicar essa bagunça?) ¡Rumbo al mundo de frutas! Rumo ao Mundo de Frutas!

    Hay tanto para ver, explorar, descubrir y divertir Tem tanto pra ver, explorar, descobrir e se divertir En este espacio en blanco, debes saber Nesse espaço em branco, saiba que você Que puedes colorear como quieras Pode colorir da cor que preferir

    (¿Cómo escapo de este mito?) (Como escapo disso?) (Esto es mío) claro que sí (Isso é meu) claro que sim Historias en un bucle infinito Histórias em um loop infinito Y todas contadas por mí E todas contadas por mim Nuestro mundo es Frutástico Nosso mundo é Frutástico El show funciona así O show funciona assim

    No es fácil ser quien debe traer Não é fácil ser quem deve trazer Algo para sorprender Algo pra surpreender (Oye, ese es mi ukelele) (Ei, esse é o meu ukulele) Exactamente Exatamente

    Pero con ustedes aquí Mas com vocês aqui Consigo hacerlos reír, y bueno, al fin Consigo os divertir e, bem, no fim Esto lo es todo para mí Isso é tudo pra mim (Está bien, ¿pero podemos irnos ya?) (Tá, mas será que a gente pode ir agora?)

    Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem Pues si quien ve está bien, entonces estamos bien Pois, se quem vê está bem, então estamos bem

    (Eh, ¿está todo bien?) ¡Ah, está bien! (É, tá tudo bem?) Oh, tudo bem!

    Información de la canción

    Composición: Antonio Clarete

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión