Continues after the ad

    Uatumã o antigo
    Uatumã desperta
    Uatumã te chamo
    Uatumã the ancient
    Uatumã awakens
    Uatumã, I call you
    Desértico, inóspito, sem vida ardia a terra de uatumã
    Os vulcões mais antigos da terra reinaram na era do magma
    Milhares de anos se passam
    A floresta se ergueu
    O gigante pulmão do mundo caiu nas mãos do homem imundo

    Retorne uatumã
    Guasu
    Mombak
    Desperte uatumã
    Guasu
    Mombak
    Uatumã paîe-katu
    Uatumã mombak
    Uatumã asenõi
    Uatumã the ancient
    Uatumã awakens
    Uatumã I call you

    Continues after the ad

    Dia após dia a ganância profana
    A terra da amazônia
    Destinada a ser degradada
    Vendida nas mãos de um governo
    Que esmaga a herança indígena
    For a long time the pain of the world is in the hands of mankind
    We need to stop the fire, and the life will rise again

    Eu não quero guerra
    Juntamente com nossos parentes indígenas
    Fizemos um documento e vamos entregar ao governo
    Nós queremos paz, nós queremos respeito mútuo
    Índio tem que respeitar o branco, e branco tem que respeitar o índígena
    Nós tivemos um grande encontro na aldeia piaraçu
    Em Mato Grosso
    E todos que participaram disseram que não querem a destruição
    Não queremos garimpeiros e madeireiros
    Isso trás a violência, e nós não aceitamos isso
    Queremos paz e respeito

    Uatumã
    Desperte ó antigo
    Uatumã
    Te invocamos
    Uatumã
    Bumbak
    Retorne uatumã
    Guasu
    Mombak
    Desperte uatumã
    Guasu
    Mombak

    Song details

    Composition: Castor, Amilcar Christofaro, May Undead, and Rene Simionato

    Did you see an error?

    Enviar revisão