Influence
Tove Lo
Primero en la fila, toma la mía, estoy bien First in line, take mine, I'm fine as fuck Me amo a mí misma esta noche y creo que puedes sentir lo mismo Love myself tonight and I think you can feel the same Moonshine, buen momento, nene, estás de suerte Moonshine, good time, babe, you're in luck Porque haré lo que se me ocurra, te volverás loco 'Cause I will do whatever comes to mind, you'll go insane
Las cosas que digo no suelen venir fácilmente Things I say don't usually come easily Hay una cosa que necesito que sepas sobre mí There's one thing I need you now to know 'bout me
Sabes que estoy bajo la influencia You know I'm under the influence Así que no confíes en cada palabra que digo, que digo So don't trust every word I say, I say Cuando estoy bajo la influencia When I'm under the influence Está borroso, pero lo quiero a mi manera, a mi manera It's a blur, but I want my way, my way Sabes que estoy bajo la influencia You know I'm under the influence Así que no confíes en cada palabra que digo, que digo So don't trust every word I say, I say Suena bien sin tener sentido Sounds good without making sense Está borroso, pero lo quiero a mi manera, a mi manera It's a blur, but I want my way, my way Cuando estoy bajo la influencia When I'm under the influence
Despega, licor, siento el ritmo Take off, liquor, I feel the beat Me agarro del suelo, pero sigo girando y dando vueltas Hold onto the floor but I keep spinnin' 'round and 'round Pásame, nene, de nuevo en mis pies Swing me, baby, back on my feet Escondidos entre la multitud, estamos haciendo el amor sin un sonido Hiding in the crowd, we're making love without a sound
Las cosas que digo no suelen venir fácilmente Things I say don't usually come easily Hay una cosa que necesito que sepas sobre mí There's one thing I need you now to know 'bout me
Sabes que estoy bajo la influencia You know I'm under the influence Así que no confíes en cada palabra que digo, que digo (que digo) So don't trust every word I say, I say (I say) Cuando estoy bajo la influencia When I'm under the influence Está borroso, pero lo quiero a mi manera, a mi manera It's a blur, but I want my way, my way Sabes que estoy bajo la influencia You know I'm under the influence Así que no confíes en cada palabra que digo, que digo So don't trust every word I say, I say Suena bien sin tener sentido (suena bien sin tener sentido) Sounds good without making sense (sounds good without making sense) Está borroso, pero lo quiero a mi manera, a mi manera It's a blur, but I want my way, my way Cuando estoy bajo la influencia When I'm under the influence
Chico conoce, chico conoce, chica se conoce, chica Boy meets, boy meets, girl meets, girl Este es el mejor lugar del mundo This is the best place in the world, ooh Chico conoce, chico conoce, chica se conoce, chica Boy meets, boy meets, girl meets, girl Este es el mejor lugar del mundo This is the best place in the world, ooh
Estoy tan intoxicado y descolorido, estoy en el club, apenas lo logré I'm so intoxicated and faded, I'm in the club, barely made it Veo la mirada en tu cara y dice que lo quieres más tarde I see the look on your face and it says that you want it later Pero no te gusta esperar, te llevo volando a diferentes lugares But you ain't too into waitin', I fly you to different places Llamas a tu tripulación increíble porque no hacen lo mismo You call your crew unamazing 'cause they ain't doing the same shit Apenas sabía cómo te llamas, no me importa con quién acabas de venir Barely knew what your name is, don't care who you just came with Haz un movimiento y hazte famosa, consigue completar tu misión Make a move and get famous, get your mission completed Utiliza la otra política o entretenimiento Use the other politic or entertainment Pero eso solo tiene un par de cosas que quiero saber porque todo va lento But that just got a couple things I wanna know 'cause everything's moving slow Por lo general, no le preguntaría esto I usually wouldn't ask this though
Sabes que estoy bajo la influencia You know I'm under the influence Así que no confíes en cada palabra que digo, que digo (Young Khalifa, hombre) (que digo) So don't trust every word I say, I say (Young Khalifa, man) (I say) Cuando estoy bajo la influencia When I'm under the influence Está borroso, pero lo quiero a mi manera, a mi manera It's a blur, but I want my way, my way Sabes que estoy bajo la influencia (chico conoce, chico conoce, chica conoce, chica) You know I'm under the influence (boy meets, boy meets, girl meets, girl) Así que no confíes en cada palabra que digo, que digo So don't trust every word I say, I say Suena bien sin tener sentido (chico conoce, chico conoce, chica conoce, chica conoce, chica) Sounds good without making sense (boy meets, boy meets, girl meets, girl) Está borroso, pero lo quiero a mi manera, a mi manera It's a blur, but I want my way, my way Cuando estoy bajo la influencia When I'm under the influence
Composición: Wiz Khalifa, Tove Lo, Karl Ludvig Dagsson Soderberg y Jakob Jerlström
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión