Drive By
Train
Al otro lado de una calle que conocía On the other side of a street I knew Se paro una chica que se parecía a ti Stood a girl that looked like you Supongo que es un deja vu I guess that's déjà vu Pero pensé que esto no podía ser cierto, porque But I thought this can't be true, 'cause Te mudaste al oeste de Los Ángeles You moved to West LA O a Nueva York, o a Santa Fe Or New York or Santa Fe O donde sea para alejarte de mí Or Wherever to get away from me
Oh, pero esa noche Oh, but that one night Fue más que correcto Was more than just right No te dejé solo que ya no podía más I didn't leave you 'cause I was all through Oh, estaba abrumado Oh, I was overwhelmed Y francamente asustado como el infierno And frankly scared as hell Porque realmente me enamoré de ti Because I really fell for you
Oh, te lo juro Oh, I swear to you Ahí estaré para ti I'll be there for you Esto no es algo pasajero This is not a drive by Solo un chico tímido Just a shy guy Buscando una bolsa suficientemente resistente Looking for a 2-ply Para sostener mi amor Hefty bag to hold my love
Cuando me mueves When you move me Todo es maravilloso Everything is groovy No les gusta que me demanden They don't like it sue me La forma en que me haces The way you do me Oh, te lo juro Oh, I swear to you Estaré aquí para ti I'll be there for you Esto no es algo pasajero This is not a drive by
En el otro lado a una espiral descendente On the other side to a downward spiral Mi amor por ti se hizo viral My love for you went viral Y te amé cada milla que te alejaste And I loved you every mile you drove away Pero ahora aquí estás otra vez así que But now here you are again so Omitamos el cómo has estado y Let's skip the how you've been and Vamos por fin a ser más que amigos por fin Get down to the more than friends at last
Oh, pero esa noche Oh, but that one night Sigue siendo lo más destacado Was still the highlight No te necesité hasta que llegué I didn't need you until I came to Y yo estaba abrumado And I was overwhelmed Y francamente asustado como el infierno And frankly scared as hell Porque realmente me enamoré de ti Because I really fell for you
Oh, te lo juro Oh, I swear to you Estaré ahí para ti I'll be there for you Esto no es algo pasajero This is not a drive by Solo soy un chico tímido Just a shy guy Buscando una bolsa suficientemente resistente Looking for a 2-ply Para sostener mi amor Hefty bag to hold my love
Cuando me mueves When you move me Todo es maravilloso Everything is groovy No les gusta que me demanden They don't like it sue me La forma en que me haces The way you do me Oh, te lo juro Oh I swear to you Ahí estaré para ti I'll be there for you Esto no es algo pasajero This is not a drive by
Por favor cree que cuando me vaya Please believe that when I leave No hay nada bajo mi manga excepto amor por ti There's nothing up my sleeve but love for you Y un poco de tiempo para poner mi cabeza en orden también And a little time to get my head together too
Al otro lado de una calle que conocía On the other side of a street I knew Se paro una chica que se parecía a ti Stood a girl that looked like you Supongo que es un deja vu I guess that's déjà vu Pero pensé que esto no podía ser cierto, porque But I thought this can't be true, 'cause
Oh, te lo juro Oh, I swear to you Estaré ahí para ti I'll be there for you Esto no es algo pasajero This is not a drive by Solo soy un chico tímido Just a shy guy Buscando una bolsa suficientemente resistente Looking for a 2-ply Para sostener mi amor Hefty bag to hold my love
Uando me mueves When you move me Todo es maravilloso Everything is groovy No les gusta que me demanden They don't like it sue me Hmm la forma en que me haces Hmm the way you do me Oh, te lo juro Oh, I swear to you Ahí estaré para ti I'll be there for you Esto no es algo pasajero This is not a drive by
Composición: Amund Björklund, Espen Lind y Pat Monahan
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión