Continúa después del anuncio

Nunca lo mostraste You've never showed Dijiste que te importa, es obvio que no You said that you care, it's obvious you don't ¿Estamos muy rotos? Are we too broke? ¿Que es un billete de dolar? ¿Quien se monta en un espectáculo? What's a dollar bill? Who's putting on a show? Alejarse, alejarse, deseando que alejarse fuera fácil Walking away, walking away, wish walking away was easy Lo tiras, lo tiras como si ni siquiera me necesitarás You throw it away, throw it awat like you don't even need me Mirando a otro lado, mirando a otro lado como si ni siquiera me vieras Looking away, looking away like you don't even see me (Como si ni siquiera me vieras) (Like you don't even see me)

¿Hay belleza en el dolor? Is beauty in pain ¿Si duele cuando éstas perdiendo If it hurts when you're losing Hay algo que quieres guardar? Something you want to save? ¿O es en vano? Or is it in vain? ¿Es solo una ilusión Is it just an illusion Creer que no estamos bien? Believing that we're ok?

Es duro decir que no estamos bien It's hard to say we're not ok Es duro decir que no estamos bien It's hard to say we're not ok

¿A dónde vamos? Where do we go? ¿Cuándo ya no hay vuelta atrás a lo que era antes? When there's no going back to how it was before? Lo que esta hecho esta hecho What's done is done El veneno en las venas de todo lo que ha tocado Venom in the veins of everything it touched

Continúa después del anuncio

Alejarse, alejarse, deseando que alejarse fuera fácil Walking away, walking away, wish walking away was easy Lo tiras, lo tiras como si ni siquiera me necesitarás You throw it away, throw it awat like you don't even need me Mirando a otro lado, mirando a otro lado como si ni siquiera me vieras Looking away, looking away like you don't even see me (Como si ni siquiera me vieras) (Like you don't even see me)

¿Hay belleza en el dolor? Is beauty in pain ¿Si duele cuando éstas perdiendo If it hurts when you're losing Hay algo que quieres guardar? Something you want to save? ¿O es en vano? Or is it in vain? ¿Es solo una ilusión Is it just an illusion Creer que no estamos bien? Believing that we're ok?

Es duro decir que no estamos bien It's hard to say we're not ok Es duro decir que no estamos bien It's hard to say we're not ok

¿Si duele cuando éstas perdiendo If it hurts when you're losing Hay algo que quieres guardar? Something you want to save? ¿O es en vano? Or is it in vain? ¿Es solo una ilusión Is it just an illusion Creer que no estamos bien? Believing that we're ok?

¿Hay belleza en el dolor? Is beauty in pain ¿Si duele cuando éstas perdiendo If it hurts when you're losing Hay algo que quieres guardar? Something you want to save? ¿O es en vano? Or is it in vain?

(Hay belleza en el dolor? (Is beauty in pain?) Hay belleza en el dolor? Is beauty in pain? ¿Hay belleza en el dolor? Is beauty in pain ¿Si duele cuando éstas perdiendo If it hurts when you're losing Hay algo que quieres guardar? Something you want to save? ¿O es en vano? Or is it in vain? ¿Es solo una ilusión Is it just an illusion Creer que no estamos bien? Believing that we're ok?

Es duro decir que no estamos bien It's hard to say we're not ok Es duro decir que no estamos bien It's hard to say we're not ok

Información de la canción

Composición: Jonathan Robert Garcia, Judah Cy McCarthy, Meghan Shahnaz Kabir, Michael Benson Panek, Sarah Maree McTaggart y Scott Bruzenak

Essa informação está errada?

Sugerir correção