3500 (feat. Future & 2 Chainz)

Travis Scott

    Continúa después del anuncio

    Pañuelo envuelto alrededor de tu cabeza Bandana wrapped-wrapped 'round your head El pañuelo envuelto alrededor de tu cabeza The bandana wrapped 'round your head Que se jodan los negros, se asustaron Fuck niggas, they scared No hay nadie más trillador que yo Ain't nobody triller than me No hay nadie más trillador que Scott Ain't nobody triller than Scott Nadie trina, hombre, estoy tomando lo que ven Ain't nobody trill, man, I'm takin' they spot Sí, estos negros tienen miedo Yah, these niggas is scared

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    (Los domingos en la ciudad se mueven lento) (Sundays in the city movin' slow) Las damas piden champán, mucho (¡sí!) Ladies order up the champagne, a whole lot of it (yeah!) (Solo los negros reales te mantienen flotando) (Only real niggas keep you float) Analgésicos, no tengo dolor de espalda, sé que te debe encantar (¡sí!) Painkillers, ain't got back pain, know you gotta love it (yeah!) Decenas en Nueva York, están en mis pasillos, tengo un lobby de ellos Tens out in NY, they in my hallways, I got a lobby of 'em (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Arriba y abajo con Chase, los lunes por la noche Up and Down with Chase, Monday nights Lo convertimos en un pasatiempo (¡está bien! Los domingos en la ciudad se mueven lentamente) We made a hobby of it (alright! Sundays in the city movin' slow) Todavía abajo con los mismos perros, hombre, ellos nunca nos amaron Still down with the same dogs, man, they never loved us (Solo los negros reales te mantienen flotando) (Only real niggas keep you float) Le di a mis negros todas las cadenas de oro para recordármelo (¡sí!) Gave my niggas all gold chains to remind me of it (yeah!) (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Todavía tenemos esa cosa vieja, intentamos robármelo (¡oh no!) We're still holdin' that old thing, tryna rob me of it (oh no!) Una vez para las perras trinas que me dejarán tocarlo (¡puntuación!) One time for the trill bitches that'll let me touch it (score!) (Los domingos en la ciudad se mueven lento) (Sundays in the city movin' slow) Aunque soy papi, ellos lo consiguen conmigo I'm papi though, they get it poppin' with me Cuando estoy en público (¡hacia arriba!) When I'm out in public (straight up!) Volando, tengo a un joven Yoncé con un Iggy encima (¡sí!) Flyin' through, I got a young Yoncé with a Iggy on her (yeah!) (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Metro y yo consumimos las mismas drogas, tenemos muchas Me and Metro do the same drugs, got a lot of it ¡Todas estas tazas y maldita sea, todas estas azadas! All these cups and damn, all these hoes! Estos negros traman algo These niggas up to somethin' Aterriza en H-Town, allí podría ponerse feo Touch down out in H-Town, there it might get ugly Son niggas trinos, donde hay niggas trinos, todo un ejército de ellos It's trill niggas, where it's trill niggas, a whole army of 'em (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Hago el chequeo, soy un negro atractivo, no me cuentes (¡sí!) I run the check up, I'm a hot nigga, don't turn my 'countant on me (yeah!) Liberen a Rowdy Rowdy, liberen a Bobby Bobby, ellos, los amigos de Shmurda Free Rowdy Rowdy, free Bobby Bobby, them the Shmurda homies ¡Buen señor! (Buen señor) Good Lord! (Good Lord)

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    Continúa después del anuncio

    Fuma conmigo, bebe conmigo, magra como si fuera Clark Smoke with me, drank with me, lean like I'm Clark Cogiendo un Wraith y luego lo tiro al parque Copping a Wraith then I throw it in park Ustedes, negros, tienen algunas marcas y no tienen corazón You niggas some marks and you ain't got no heart Sé que el pequeño vendrá con esa A y esa R I know lil' one gon' come with that A and that R (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Sé que el pequeño vendrá con esa A y esa R I know lil' one gon' come with that A and that R Estoy contando, estoy goteando, estoy demonizando I'm counting, I'm dripping, I'm fiending No soy de este planeta, fui abandonado I'm not from this planet, I was abandoned Niggas trinos, niggas reales, tomándoles pastillas niggas Trill niggas, real niggas, popping them pill niggas Apila un millón de negros como si fuera un pequeño negro Stack up a mil', nigga like it's a lil' nigga Esto para el que va a cargar esa K por mí This for the one who gon' load up that K for me Esto para los que se escaparon y no me atendieron This for the ones that ran off and didn't wait on me Esto para los negros se escapó y no me atendió This for the niggas ran off and didn't wait on me Esto para ti, perra, te escapaste y no me atendiste This for you, bitch, you ran off and didn't wait on me (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Hood nigga, a la mierda toda esa mierda de la alfombra roja Hood nigga, fuck all that red carpet shit Hood nigga, me follo a una perra de la alfombra roja Hood nigga, I fuck a red carpet bitch Me puse un Rolls y un Royce en mi muñeca I put a Rolls and a Royce on my wrist Puedes oler prometazina cuando orino You can smell Promethazine when I piss Le pido a Dios que me traiga Actavis I pray to God he bring me Actavis No hay nadie más trino que Metro, no hay nadie más trino que Scooter Ain't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter Súbete al privado, lo hago, toma todos los mollies, lo hago Hop on the private, I do it, take all the mollies, I do it El Bentley aguantó sin kilometraje, yo lo hago The Bentley put up with no mileage, I do it Estas espumas de poliestireno conmigo son legítimas These Styrofoams with me legitimate Estoy tomando con orgullo estos Percocets I'm proudly downing these Percocets Sólo queremos ser fumetas últimamente, he estado en, en, en We just want to be stoners lately, I've been on, on, on Este dinero es una opción, esta hierba es una opción, este lean es una opción This money an option, this weed is an option, this lean is an option Tu perra es una opción, su perra es una opción Your bitch is an option, her bitch is an option Los envío a través de subastas I send them through auctions Estás pagando ese precio por ese punani You paying that price for that punani Este oro en mi cuello es un nuevo Grammy This gold on my neck is a new Grammy

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Solo, solo, solo, negros trinos que conozco (sí) Only-only-only trill niggas I know (yeah) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco (2 Chainz) Only-only-only trill niggas I know (2 Chainz)

    Mi bañera del tamaño de piscinas My bathtub the size of swimming pools Espalda a la habitación de mis hijos Backstroke to my children room Maybach en el salón Maybach in the living room Gasté bastidores en estos tenis (diles) I spent racks on these tennis shoes (tell 'em) Los negros saben lo que voy a hacer Niggas know what I'm finna do Es hora de que ponga el visón (lo hice) Time for me to put the mink up (I did) Forgiattos en el camión Brinks Forgiattos on the Brinks truck Mi rapero favorito conducía una camioneta rosa (Killa) My favorite rapper drove a pink truck (Killa) Hago cosas que tu soñaste I do shit that you dreamed of Nací con una taza mala (¡maldita sea!) I was born with a mean mug (damn!) Nací con un poco de pelo de pañal I was born with some nappy hair Bebiendo leche materna en una taza magra Drinkin' breast milk out a lean cup Tity Boi es mi alias (sí) Tity Boi's my alias (yeah) Niggas reales mi radio (sí) Real niggas my radius (yeah) Trino niggas en la canción conmigo Trill niggas on the song with me Si es muy mala, le pagaré a la niñera (¡lo haré!) If she bad as hell I'll pay the babysitter (I will!) En un Mercedes negro con ella In a black Mercedes with her Haciendo unos 180 con ella Doin' about 180 with her Nací estafador, parafernalia en las fotos de mi bebé I was born a hustler, paraphernalia in my baby pictures Residente, todo elegante Resident, all elegant Mierda de cuero en mi patio delantero (lo juro) Leather shit in my front yard (swear) TV junto a mi piscina (lo juro) TV by my swimming pool (swear) Lo construí como un bar deportivo (ayy) Got that built like a sports bar (ayy) Chevelle con motor nuevo Chevelle with a new motor Tengo a la perra como un auto deportivo (sí) Got the bitch like a sports car (yeah) Sí, mi nombre es Tity Boi (oh) Yeah, my name is Tity Boi (oh) No follo con azadas que usan sujetadores deportivos I don't fuck with hoes that wear sports bras Cuna más grande que tu imaginación Crib bigger than your imagination Llama a la casa trampa la gasolinera (lo hice) Call the trap house the gas station (I did) Llama a la casa de mamá la estación Jag Call momma's house the Jag station Emoji, caras tristes (maldita sea) Emoji, sad faces (damn) Mira a estos negros (¡mira!) Look at these niggas (look!) Necesito comprar carteras para estos negros I need to buy pocketbooks for these niggas

    Los domingos en la ciudad se mueven lento (punkass) Sundays in the city movin' slow (punkass) Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo (3500) Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat (3500) Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Solo conozco a negros trinos (mierda real solo aquí) Only trill niggas I know (real shit only here) Los únicos negros trinos que conozco (definitivamente) Only-only-only trill niggas I know (definitely) Los únicos negros trinos que conozco (definitivamente) Only-only-only trill niggas I know (definitely) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    No hay nadie más trino que yo, no hay nadie más trino que Scott Ain't nobody triller than me, ain't nobody triller than Scott No hay nadie que trine, yo estoy ocupando su lugar, sí, viajamos en un yate Ain't nobody trill man, I'm takin' their spot, yah, we ride on a yacht No hay nadie más trino que Metro, no hay nadie más trino que Scooter, sí Ain't nobody triller than Metro, ain't nobody triller than Scooter, yeah No hay nadie triller, lo sabía, no hay nadie triller, lo sabíamos Ain't nobody triller, I knew it, ain't nobody triller, we knew it Vierte en H-Town, esos negros no juegan como Jas y Junior Pour up in H-Town, them niggas don't play 'round like Jas and Junior (Solo los negros reales lo mantienen flotando) (Only real niggas keep it float) Di: A la mierda todos los rumores, di: A la mierda todos los rumores Say: Fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Di que se jodan todos los rumores, di: Que se jodan todos los rumores Say fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors (Solo conozco a los negros trinos) (Only trill niggas I know) Di: A la mierda todos los rumores, di: A la mierda todos los rumores Say: Fuck all the rumors, say: Fuck all the rumors

    Los domingos en la ciudad moviéndose lento Sundays in the city movin' slow Treinta-treinta-treinta-quinientos por el abrigo Thirty-thirty-thirty-five hundred for the coat Sólo los negros reales te mantienen flotando (te mantienen flotando) Only-only-only real niggas keep you float (keep you float) Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know Sólo conozco a los negros trinos Only trill niggas I know Los únicos negros trinos que conozco Only-only-only trill niggas I know

    Información de la canción

    Composición: Mike Dean, Xavier Dotson, Emmanuel Nickerson, Travis Scott, Leland Wayne, Future, Allen Ritter y 2 Chainz

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión