Continúa después del anuncio

    Sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí (cuatro por–) Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (four-by–)

    Cuatro por cuatro, tiño mis ventanas, sí (ventanas arriba), sí Four-by-four, I tint my windows up, yeah (windows up), yeah Maldita sea, hermanito, lo hizo, uno y listo (uno y–, uno y listo), sí Damn, lil' bro, he did it, one-and-done (one-and–, one-and-done), yeah De mi armario, esa mierda no es de ninguna (no es de ninguna), sí Out my closet, that shit none-of-none (none-of-none), yeah Esa es una vibra, es una vibra única, sí That's a vibe, that's a one-of-one (vibe), yeah Charla de almohada (charla), sí, te deja sin aliento, ¿puedes correr? ¿Puedes venir? Pillow talk (talk), yeah, make you numb, can you run? Can you come? Chica, que le jodan al Sol, encuentra la Luna, encuentra algo de diversión (diversión) Girl, fuck the Sun, find the Moon, find some fun (fun) Sí, hay un montón de humo en la habitación, único en su tipo (uno), sí, sí, sí Yeah, hella fumes in the room, one-of-none (one), yeah, yeah, yeah

    Como un profesional, no como un novato, dobla la espalda, toca tus dedos de los pies (sí) Like a pro, not a rook', bend your back, touch your toes (yeah) Golpea un lote, toma el saco, ¿puedes rodar? (Sí) Hit a batch, take the sack, can you roll? (Yeah) Con mi xanax me relajo, tomo el control (ooh) With my xanax, I relax, take control (ooh) Los recuperaremos, están demasiado cerca (están demasiado cerca) We'll get 'em back, they too close (they too close) Nadie me está mirando, nadie está en la mira (en la mira) Ain't no watchin' me, no in the scope (in the scope) Arregla tu energía, tu alma interior (alma interior) Fix your energy, your inner soul (inner soul) ¿Me amas? Hombre, necesito saber (necesito saber, necesito–, necesito–, necesito–) Do you love me? Man, I need to know (need to know, need to–, need to–, need–)

    Continúa después del anuncio

    Cuatro por cuatro, tiño mis ventanas (necesito, necesito), sí Four-by-four, I tint my windows up (need to, need to), yeah Maldita sea, hermanito, lo hizo, una y listo (una y–, una y-), sí (necesito hacerlo) Damn, lil' bro, he did it, one-and-done (one-and–, one-and-), yeah (need to) Fuera de mi armario, esa mierda no es de ninguna (no es de ninguna), sí (necesita) Out my closet, that shit none-of-none (none-of-none), yeah (need to) Esa es una vibra, es única (única), sí (necesita) That's a vibe, that's a one-of-one (one-of–), yeah (need to) Charla de almohada (necesita), sí, te deja sin aliento, ¿puedes correr? ¿Puedes venir? (necesita, necesita) Pillow talk (need to), yeah, make you numb, can you run? Can you come? (Need to, need to) Sí, que se joda el Sol, encuentra la Luna, encuentra algo de diversión (encuentra algo, encuentra algo) Yeah, fuck the Sun, find the Moon, find some fun (find some, find some) Sí, hay un montón de humo en la habitación, único en su tipo, sí (sí), sí Yeah, hella fumes in the room, one-of-none, yeah (yeah), yeah

    El más alto (está encendido) Highest one (it's lit) Hablar de ese humo, negro, podría quemarte los pulmones (ah), sí Talkin' that smoke, nigga, might burn your lungs (ah), yeah Dieciocho quilates en sus encías, sí (hielo) Eighteen carats in her gums, yeah (ice) Dijiste que querías sentir algo, ponlo en tu lengua, sí (vamos) Said you wan' feel some', put that on your tongue, yeah (let's go) 713 ese código, 456 en carretera (cuatro por uno) 713 that code, 456 on road (four-by-) Cuatro por cuatro hago un volantazo, cinco por ciento, tintado las ventanas (mierda, hago un volantazo) Four-by-four I swerve, five percent, tint windows (shit, I swerve) Tienen que ser al menos diez, yo uno contra tres con estas putas (uno contra tres) Gotta be tens at least, I one v. Three these hoes (one v. Three) Y les encanta llevarnos, lo sacan directamente del recipiente (de la olla) And they love takin' us up, they scrape it right out of the bowl (out of the pot) Tenemos un montón de zaza, los llevamos alto (vamos) Got plenty of zaza, we takin' 'em high (let's go) Él solo quiere fumar con la llama, pero no quiere una caja caliente (está encendida) He wanna just smoke with la flame, but don't wanna hotbox (it's lit) ¿Qué hay en mi taza? Es rosa, aplasto mis corazones (directamente) What's in my cup? It's pink, I crush my valentines (straight up) Dijo, ¿me amas, cariño? Necesito saberlo Said, do you love me, bae? I need to know

    Cuatro por cuatro, tiño mis ventanas (necesito, necesito), sí Four-by-four, I tint my windows up (need to, need to), yeah Maldita sea, hermanito, lo hizo, una y listo (una y–, una y-), sí (necesito hacerlo) Damn, lil' bro, he did it, one-and-done (one-and–, one-and-), yeah (need to) Fuera de mi armario, esa mierda no es de ninguna (no es de ninguna), sí (necesita) Out my closet, that shit none-of-none (none-of-none), yeah (need to) Esa es una vibra, es única (única), sí (necesita) That's a vibe, that's a one-of-one (one-of–), yeah (need to) Charla de almohada (necesita), sí, te deja sin aliento, ¿puedes correr? ¿Puedes venir? (necesita, necesita) Pillow talk (need to), yeah, make you numb, can you run? Can you come? (Need to, need to) Sí, que se joda el Sol, encuentra la Luna, encuentra algo de diversión (encuentra algo, encuentra algo) Yeah, fuck the Sun, find the Moon, find some fun (find some, find some) Sí, hay un montón de humo en la habitación, único en su tipo, sí (sí), sí Yeah, hella fumes in the room, one-of-none, yeah (yeah), yeah

    Tay Keith, que se jodan estos negros Tay keith, fuck these niggas up

    Información de la canción

    Composición: Zac, Travis Scott, Takeoff, Quavo, Offset, Tay Keith, Finatik y Honorable C.N.O.T.E.

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión