goosebumps (feat. Kendrick Lamar)

Travis Scott

Continúa después del anuncio

Yeah 7:30 de la noche, sí Seven-thirty in the night, yeah Ooh Ooh

Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah Que te acercas de mí, si You come around, yeah Me tranquilizas, haces que todo se sienta bien You ease my mind, you make everything feel fine Preocupado por esos comentarios Worry about those comments Estoy muy ido, sí I'm way too numb, yeah Son muchas tonterías, sí It's way too dumb, yeah

Se me eriza la piel cada vez I get those goosebumps every time Necesito que se me haga Heimlich, deja eso de lado, sí I need the Heimlich, throw that to the side, yeah Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah Cuando no estás cerca de mí When you're not around Cuando dejas eso a un lado, sí When you throw that to the side, yeah

Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah

7-1-3 Seven-one-three Por la 2-8-1, sí, estoy conduciendo To the two-eight-one, yeah, I'm riding ¿Por qué me siguen? ¿Por qué me quieren? Estoy volando Why they on me? Why they want me? I'm flyin' Tomando tranquilo, estoy tomando tranquilo en Onyx Sippin' lowkey, I'm sipping lowkey in Onyx Piloto, piloto Rider, rider Cuando aparezco justo a tu lado When I'm pullin' up right beside ya Una estrella del pop, la pequeña Mariah Popstar, lil' Mariah Cuando te tiro de manera linda, locura When I text a cute game, wildness Tiro un montón de dinero a la Biblia Throw a stack on the Bible Nunca uso Snapchat o me drogo con Molly Never Snapchat or took Molly Se va con todo, ella y todas sus amiguitas She fall through plenty, her and all her ginnies Sí, estamos en el PH, justo al lado de Doheny Street Yeah, we at the top floor, right there off Doheny Yeah

Oh, no, no puedo joder con ustedes Oh, no, I can't fuck with y'all Sí, estoy con mi clika, no puedo equivocarme Yeah, when I'm with my squad I cannot do no wrong Sí, mostrando mi piquete por la ciudad, no lo entedas mal Yeah, saucing in the city, don't get misinformed Sí, vendrán por ti Yeah, they gon' pull up on you

Sí, vamos a hacer unas cosas Yeah, we gon' do some things Cosas que no las puedes comprender Some things you can't relate Sí, venimos de un lugar Yeah, 'cause we from a place Un lugar que no puedes quedarte A place you cannot stay

Continúa después del anuncio

Oh, no puedes irte Oh, you can't go Oh, no lo sé Oh, I don't know Oh, vete lejos de mí, maldito sea Oh, back the fuck up off me

Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah Que te acercas de mí, si You come around, yeah Me tranquilizas, haces que todo se sienta bien You ease my mind, you make everything feel fine Preocupado por esos comentarios Worry about those comments Estoy muy ido, sí I'm way too numb, yeah Son muchas tonterías, sí It's way too dumb, yeah

Se me eriza la piel cada vez I get those goosebumps every time Necesito que se me haga Heimlich, deja eso de lado, sí I need the Heimlich, throw that to the side, yeah Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah Cuando no estás cerca de mí When you're not around Cuando dejas eso a un lado, sí When you throw that to the side, yeah

Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time

Quiero toda la atención, sí, quiero toda la I want to press my like, yeah, I wanna press my Quiero una señal verde, quiero ser como I want a green light, I wanna be like Quiero hacer lo que sea por mí, sí I wanna press my line, yeah Quiero agarrar esa oportunidad, sí I want to take that ride, yeah Quiero hacerlo un jugo de limón I'm gonna press my lime Quiero una señal verde, quiero ser como, quiero toda la I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my

Mamá, querida, guarda tus sentimientos Mama, dear, spare your feelings Estoy reviviendo momentos, haciendo más lana I'm reliving moments, peeling more residual Puedo comprar el edificio, quemar el edificio I can buy the building, burn the building Coger a tu perra, reconstruir el edificio Take your bitch, rebuild the building Solo por pura diversión Just to fuck some more Puedo justificar mi amor por ti I can justify my love for you Y tocar al cielo para que dios deje de hablar de guerra And touch the sky for God to stop debating war

Darte el mejor trato Put the pussy on a pedestal Elevar tu ego Put the pussy on a high horse Morir por ti That pussy to die for Morir por ti That pussy to die for

Peter Piper eligió una pimienta Peter piper picked a pepper Así para que yo puedo poner tu cerebro y corazón juntos So I could pick your brain and put your heart together Ignoramos las partes sombrías y festejamos duro We depart the shady parts and party hard Los diamantes tuyos, el Coupé es para siempre The diamonds yours, the coupe forever Mis mejores tiros quizás tiran para siempre como My best shots might shoot forever like

Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah Que te acercas de mí, si You come around, yeah Me tranquilizas, haces que todo se sienta bien You ease my mind, you make everything feel fine Preocupado por esos comentarios Worry about those comments Estoy muy ido, sí I'm way too numb, yeah Son muchas tonterías, sí It's way too dumb, yeah

Se me eriza la piel cada vez I get those goosebumps every time Necesito que se me haga Heimlich, deja eso de lado, sí I need the Heimlich, throw that to the side, yeah Se me eriza la piel cada vez, sí I get those goosebumps every time, yeah Cuando no estás cerca de mí When you're not around Cuando dejas eso a un lado, sí When you throw that to the side, yeah

Se me eriza la piel cada vez I get those goosebumps every time

Información de la canción

Composición: Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Kendrick Lamar, Yung Exclusive, Cardo, Brock F Korsan y Jacques Berman Webster

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión