Hard Time With The Truth

Travis Shallow

    Continúa después del anuncio

    Se sentó en esa silla Sat down in that chair Para salir un poco de la parte superior To get a little off the top Empezando por la ventana Starting out the window De esta vieja barbería Of this old barbershop Estaba en lo profundo de mi memoria I was deep in my memory Todo en recordación Everything on recall

    Hojeando las diapositivas de Thumbing through the slides of Lo que eligió quedarse What chose to stick around Es gracioso lo que recuerdas It's funny what you remember ¿Y a quién decepcionaste? And who you let down El reto es creer que The challenge is believing that No cambiarías nada You wouldn't change a thing

    Oh, no es nada nuevo Oh, it ain't nothing new Estoy teniendo un momento difícil con la verdad I'm just having a hard time with the truth

    Esa mano llena de todas las noches, demasiados adioses That hand full of all nighters, too many goodbyes ¿Recuerdas cuando los frenos fallaron en 95? Remember when the brakes went out on 95 Tal vez todo sea al azar o tal vez Maybe its all random or maybe Es por diseño It's by design

    La vieja chaqueta del tío Tommy se voltea en el trampolín Uncle Tommy's old blazer, flips on the trampoline Alimentando mi propio ego, porque las grandes escenas Feeding my own ego, 'cause big scenes Creo que podría ser el momento I thing it might be time Para finalmente dejarlo ir todo (dejarlo ir todo) To finally let it all go (let it all go)

    Continúa después del anuncio

    No es nada nuevo It ain't nothing new Oh, no es nada nuevo Oh, it ain't nothing new Estoy teniendo un momento difícil con la verdad I'm just having a hard time with the truth

    Sí, me está volviendo loco Yeah, it's blowing my mind Que salí con vida That I made it out alive Y sigo aquí cantándote And I still here sing to you Solo está jugando con mi cabeza It's just messing with my head Que probablemente estaría muerto That I probably would be dead Si hubiera pagado por los pecados de mi juventud Had I paid for the sins of my youth

    Oh, no es nada nuevo Oh, it ain't nothing new Estoy teniendo un momento difícil con la verdad I'm just having a hard time with the truth

    ¡Sí! ¡Sí! Yeah! Yeah!

    Ese roce en mi cuello That brush across my neck Me sacó de mi neblina Brought me outta my haze Y de vuelta al momento And back into the moment ¡Oye, hijo! ¿Qué piensas? Hey, son! Whatcha think? Gracias Señor Thank you, mister Gracias por tu tiempo Thank you for your time

    Con todo esto recordándote With all this reminiscing you Saber una bebida seguro que sería bueno Know a drink sure'd be nice Hay un bar al lado sin una persona a la vista There's a bar next door not a person in sight Tal vez esta vez pueda tener solo uno y ser atravesado Maybe this time I can have just one and be trought

    ¡Sí! Pero ese pensamiento no es nada nuevo Yeah! But that thought ain't nothing new Es justo ahora It's just right now Estoy teniendo un momento difícil con la verdad I'm having a hard time with the truth

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión