JIKJIN (Japanese Version)

TREASURE

    Continues after the ad

    Você é como uma miragem inalcançável つかめそうで つかめない しんきろうかのよう (Woo, woo, woo, woo, woo, woo) (Woo, woo, woo, woo, woo, woo) Penso em você a semana toda, estou pirando げつかすいもくきんどにち きみをおもうほど Estou viciado por seu amor I’m addicted to your love

    Estou em chamas I’m on fire Essas emoções ardentes estão もえてくかんじょう きがくるいそう Me deixando louco きえないよ Sentimentos que não vão desaparecer tão cedo このままずっとどこまでも Para sempre, ficarei assim いぞんしてるようだ Não é suficiente I just can’t get enough Quero mergulhar de vez no seu mundo きみのせかいに divin’ ぜんぶ, all in Eu te quero いっしょうぬけだせない

    Você é a única que eu quero por perto You’re the one みたいよ もっと Meu mundo gira em torno de você このさきのひろがる world Você é o Sol que brilha para mim You’re the sun まぶしくとも Quero me aproximar ちかづきたい

    Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん (Ooh) (Ooh) Direto じっきん Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん (Ooh) (Ooh) Direto じっきん Sem demora, hoo Pedal to the metal, ほう

    Não há limite para minha vontade こえてくじんち ふりきる Limit Não quero mas esperar (raah!) とりこさくんのふんいき (raah!) Eu venho de longe para te ver がいやははいじょ おれのどくだんじょう Bloqueie essas barreiras そのえがおにそく lock on!

    Continues after the ad

    Eu vou até você sem hesitar まよわずきみにかける Peça e eu irei, rapidamente! すぐに I gotta go, gettem! Irei capturar seu coração きみの heart いとめるの Não há outro além de mim, okay? おれいがいいない, わっすぷ?

    Vá, direto Go, じっきん Sem regras, sem comandos (oh, Deus) No rules, no しきん (oh, God) Meu coração está cheio ねんりょうはすでに full De combustível para correr até você, vroom しんぞうのえんじん ふかし, go, vroom

    Estou em chamas I’m on fire Essas emoções ardentes estão もえてくかんじょう きがくるいそう Me deixando louco きえないよ Sentimentos que não vão desaparecer tão cedo このままずっとどこまでも

    Para sempre, ficarei assim いぞんしてるようだ Não é suficiente I just can’t get enough Quero mergulhar de vez no seu mundo きみのせかいに divin’ ぜんぶ, all in Eu te quero いっしょうぬけだせない

    Você é a única que eu quero por perto You’re the one みたいよ もっと Meu mundo gira em torno de você このさきのひろがる world Você é o Sol que brilha para mim You’re the sun まぶしくとも Quero me aproximar ちかづきたい

    Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん (Ooh) (Ooh) Direto じっきん Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん (Ooh) (Ooh) Direto じっきん Sem demora, hoo Pedal to the metal, ほう

    Ninguém pode nos ver, é algo que já alcançou o céu Can’t nobody see us, もうはるかずじょう Meus instintos estão alertas ほんのうだけでいい あとはぜんぶふよう Vamos correr, e espalhar nossa felicidade para além da terra We gon’ ride, そのこえ もっとひびかせろ Pegue minha mão, não há volta このさきは, no turning back

    Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん (Ooh) (Ooh) Sem demora, hoo Pedal to the metal, ほう (Ooh) (Ooh) Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん

    Não pare agora que avançamos tanto Don’t stop そうさ ぜんしんあるのみ Oh, vamos lá Oh, let’s go Sem demora, hoo Pedal to the metal, ほう Não irei parar, seguirei direto em frente Won’t stop そうさ ぜんしんただ, じっきん Oh, vamos lá Oh, let’s go Direto para perto de você Go straight ただ, じっきん

    Song details

    Composition: Lp, Yoshi, Sonny, Choice37, Future Bounce, Hae, Se.A, Haruto, and Choi Hyun Suk

    Did you see an error?

    Enviar revisão