ORANGE

TREASURE

    Continúa después del anuncio

    Quiero verte aunque sea un minuto un segundo 난 1분 1초라도 더 빨리 너를 보고픈데 Dices que siempre estás ocupado 넌 항상 바쁘대 그래서 Así que tenemos tiempo limitado otra vez 우린 또 한정된 시간을 보내

    Los tiempos felices pasan rápido, pero es una lástima 행복한 시간은 금방 가 너무 아쉽지만 Todavía me gusta, me gusta más entre nosotros 난 그래도 좋아 우리 사이엔 그게 더 좋아

    He estado hablando mucho contigo 난 너와 많은 이야기를 하다가 Miro mi reloj y de repente me da vergüenza 시계를 보고 갑자기 당황스러워져 No quiero enviarte a casa ahora 지금 너를 집에 보내기 싫어 Pero no puedo 하지만 그럴 수는 없어

    Todavía te veo teñido de naranja otra vez hoy 오늘도 오렌지로 물들어가는 너를 여전히 난 Tengo ganas de irme a casa con arrepentimiento 아쉬워하면서 집에 돌아갈 것 같아 Quiero estar contigo más 나는 더 너와 함께 하고 싶은데

    Aunque se ponga el Sol, espera a que vuelva a salir 해가 지어도 기다리면 다시 뜨듯이 Te extraño mañana también 내일도 보고파 Creo que me iré a casa triste 난 슬퍼하면서 집에 돌아갈 것 같아 Desafortunadamente, la puesta de Sol también comenzó a aparecer hoy 아쉽게 오늘도 뇌리 보이기 시작했다

    Viento naranja y fresco 오렌지빛이 나 시원한 바람 Cierra la distancia, trato de sostener tu mano 거리를 조금씩 걷어 난 손을 잡았어 Incluso si tiro palabras sin sentido 의미 없는 말들을 던져봐도 No me miras porque estás nervioso 넌 긴장 했는지 날 쳐다보지 않아

    Continúa después del anuncio

    Cuando empieza a oscurecer 어두워지기 시작하면 Mi expresión también se oscurece 내 표정도 어두워지잖아 Antes de que te des la vuelta 네가 돌아서기 전에 Quiero decirte hoy 오늘은 말해야겠다 싶어

    Como ese atardecer que brilla todos los días sin condiciones 조건 없이 매일 빛나주는 저 노을처럼 Espero que siempre sonrías así todos los días también 너도 항상 그렇게 매일 웃어 주길 바라 Ah ah entonces puedo tenerte para siempre 그럼 널 평생 간직할 수 있으니까 Incluso si está oscuro, brillas más en mis ojos 어둠도 내 눈엔 네가 가장 빛이 나니까

    He estado hablando mucho contigo 난 너와 많은 이야기를 하다가 Miro mi reloj y de repente me da vergüenza 시계를 보고 갑자기 당황스러워져 No quiero enviarte a casa ahora 지금 너를 집에 보내기 싫어 Pero no puedo 하지만 그럴 수는 없어

    Todavía te veo teñido de naranja otra vez hoy 오늘도 오렌지로 물들어가는 너를 여전히 난 Tengo ganas de irme a casa con arrepentimiento 아쉬워하면서 집에 돌아갈 것 같아 Quiero estar contigo más 나는 더 너와 함께 하고 싶은데

    Aunque se ponga el Sol, espera a que vuelva a salir 해가 지어도 기다리면 다시 뜨듯이 Te extraño mañana también 내일도 보고파 Creo que me iré a casa triste 난 슬퍼하면서 집에 돌아갈 것 같아 Desafortunadamente, la puesta de Sol también 아쉽게 오늘도 뇌리 보이기 시작했다

    El tiempo se detiene así 시간이 멈춰 이대로 Espero que el Sol no se ponga 해가 안 졌음 해

    Solo tú sonries 너만은 웃어줘 내가 Para poder ir a casa feliz 행복하게 집에 갈 수 있게

    Lo siento por esa brillante puesta de Sol 저 빛나는 노을도 미안해하잖아 Ve primero te enviaré con una sonrisa también 먼저 가 나도 웃으면 너를 보낼게

    Todavía te veo teñido de naranja otra vez hoy 오늘도 오렌지로 물들어가는 너를 여전히 난 Tengo ganas de irme a casa con arrepentimiento 아쉬워하면서 집에 돌아갈 것 같아 Quiero estar contigo más 나는 더 너와 함께 하고 싶은데

    Aunque se ponga el Sol, espera a que vuelva a salir 해가 지어도 기다리면 다시 뜨듯이 Te extraño mañana también 내일도 보고파 Creo que me iré a casa triste 난 슬퍼하면서 집에 돌아갈 것 같아 Desafortunadamente, la puesta de Sol también comenzó a aparecer hoy 아쉽게 오늘도 뇌리 보이기 시작했다

    Información de la canción

    Composición: Yoshi, Haruto, Choi Hyun Suk y Asahi

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión