THANK YOU (고마워)

TREASURE

    Continúa después del anuncio

    Puedo recordar 난 생각나 El momento en el que había alguien a mi lado 당연한 것처럼 내 옆에 있고 Que sonreía a mis palabras tan naturalmente 내 말에 웃어주는 사람이 있었던 그때가 Te amo 사랑한단 Solo tengo permitido decir lo obvio 당연한 말밖에 나는 못 했고 No podía expresar todos mis sentimientos en ese momento 내 마음을 다 표현할 수가 없었어 그때는

    Pero ya me di cuenta 이제 와서야 깨달았어 De que solo te tengo a ti 나에겐 너 하나 Quiero verte cada día a cada segundo 보고 싶어, 또 보고 싶어도 Supongo que ahora soy solo yo 이제 나만 그런가 봐 Incluso si te lo digo ahora mismo 이제 와서야 Ya no sirve de nada 말해봤자 소용없겠지만 Así que quiero dedicártelo a través de esta canción 이 노래를 통해서 전하고 싶어

    Gracias, estoy tan feliz 고마워, 널 만났기에 De haberte conocido 난 너무 행복했어 Tú, todos los recuerdos a tu lado 너-너-너-너와 함께했던 Estarán brillando (hey) 추억들이 다 빛나고 있어 (hey) Gracias por todo, ahora solo 고마워, 날 떠났기에 Vas por el camino de las flores 넌 이제 꽃길만 Prométeme que vas a caminar tu propio camino 걸어 가면 돼 Espero que no te enfermes y conozcas gente agradable 대신 약속해 아프지 말고, 좋은 사람 만나길 바라

    Continúa después del anuncio

    Yeah Yeah Te fuiste y ahora estoy caminando solo 넌 떠났고 나 혼자 길을 걸어 Estoy pensando solo en ti y vuelo a suspirar 네 생각에 잠겨 또 난 한숨을 뱉어 Incluso si extraño la forma en que sonreías a mi lado (hey) 옆에서 웃어줬던 네 모습이 그리워도 (hey) No estás a mi lado pero sigo oliendo tu aroma conmigo 넌 곁에 없고 또 네 향기가 나 계속 Los tiempos felices pasaron rápidamente (oh no) 행복했던 시간은 금방 지나갔고 El tiempo que estoy sufriendo sin ti es demasiado largo (yeah) 너 없이 아파하는 시간은 너무 길어 Dame algo para poder quererme un poco (yeah) 내게 모든 걸 줘서 나를 사랑해줘서 Muchas gracias, estaba muy feliz 정말로 고마웠어, 나 진짜 행복했어

    Pero ya me di cuenta 이제 와서야 깨달았어 De que solo te tengo a ti 나에겐 너 하나 Quiero verte cada día a cada segundo 보고 싶어, 또 보고 싶어도 Supongo que ahora soy solo yo 이제 나만 그런가 봐 Incluso si te lo digo ahora mismo 이제 와서야 Ya no sirve de nada 말해봤자 소용없겠지만 Así que quiero dedicártelo a través de esta canción 이 노래를 통해서 전하고 싶어

    Gracias, estoy tan feliz 고마워, 널 만났기에 De haberte conocido 난 너무 행복했어 Tú, todos los recuerdos a tu lado 너-너-너-너와 함께했던 Estarán brillando (hey) 추억들이 다 빛나고 있어 (hey) Gracias por todo, ahora solo 고마워, 날 떠났기에 Vas por el camino de las flores 넌 이제 꽃길만 Prométeme que vas a caminar tu propio camino 걸어 가면 돼 Espero que no te enfermes y conozcas gente agradable 대신 약속해 아프지 말고, 좋은 사람 만나길 바라

    Gracias por caminar de la mano conmigo 고마워, 늘 혼자 걷던 길 En el camino que solía caminar solo 손잡고 걸어줘서 Gracias por estar conmigo de esta manera 이런 나랑 함께해줘서 고마워 Sería más acertado decir 또 보자 라는 말보다는 Adiós que decir hasta luego 잘 가라는 말이 맞겠지만 Espero que llegue hasta tus oídos 네 귀에 닿길 바라 Esta canción que he escrito para ti, te amo 널 위한 이 노래, 고마워, 널 사랑해

    Hermosos recuerdos 아름다운 추억들은 Que desaparecerán algún día 언젠간 사라지겠지만 Quiero dejarlos como una canción incluso ahora 지금이라도 노래로 남기고 싶어 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Quiero obtener nuevos recuerdos 또 새로운 추억들을 Solo tenemos que ir por diferentes caminos para lograrlo 만들러 서로 다른 길로 가면 돼 Muchas gracias, espero que no te enfermes 너무 고마워, 아프지 말고 Y conozcas gente buena 좋은 사람 만나길 바라

    Información de la canción

    Composición: Dee.p, Asahi y Haruto Watanabe

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión