Continues after the ad

When I arrived I saw you sitting there Quando eu cheguei já vi você sentada ali With this beautiful smile Com esse sorriso lindo You don't know what value it has Você não sabe o valor que ele tem Because if you knew, you would spend the day laughing Porque se tu soubesse passaria o dia rindo I understand I know it's hard sometimes Tô ligado, sei que as vezes é foda The world stops, it doesn't seem to rotate O mundo para parece que não roda With me it happens Comigo isso acontece When your hand touches mine Quando tua mão encosta na minha

Yeah, everything around stops, loses relevance É tudo em volta para, perde a relevância I just keep thinking of a way Só fico pensando num jeito To end this distance De acabar com essa distância Between our mouths today you go crazy Entre a nossa boca, hoje cê fica louca I have a desire and it is not little Eu tenho uma vontade e ela não é pouca Yeah, I always see you full of suitors É, sempre te vejo cheia de pretendente But so alone but so needy Mas tão sozinha, mas tão carente Think about giving us a chance to understand Pensa em dar um chance da gente entender What can happen between you and me O que pode rolar entre eu e você

Come be my girl Vem cá ser minha mulher I do what you want Faço o que tu quiser And from my heart you are the owner, owner E do meu coração tu é dona, dona

Continues after the ad

I know I called you really crazy the other day at three in the morning Eu sei que te liguei muito louco outro dia as três But that doesn't mean Mas isso não quer That doesn't mean I'm not Isso não quer dizer que eu não to Telling you the truth when I say: I want to see you Te falando a verdade quando eu digo: Quero te ver Satisfy you Te satisfazer

Yeah, everything around stops, loses relevance É, tudo em volta para, perde a relevância I just keep thinking of a way Só fico pensando num jeito To end this distance De acabar com essa distância Between our mouths today you go crazy Entre a nossa boca, hoje cê fica louca I have a desire and it is not little Eu tenho uma vontade e ela não é pouca Yeah, I always see you full of suitors É, sempre te vejo cheia de pretendente But so alone but so needy Mas tão sozinha, mas tão carente Think about giving us a chance to understand Pensa em dar um chance da gente entender What can happen between you and me O que pode rolar entre eu e você

Come be my girl Vem cá ser minha mulher I do what you want Faço o que tu quiser And from my heart you are the owner, owner E do meu coração tu é dona, dona Come be my girl Vem cá ser minha mulher I do what you want Faço o que tu quiser And from my heart you are the owner, the owner E do meu coração tu é dona, dona

I know I called you very little the other day at three in the morning Eu sei que te liguei muito louco outro dia as três But that doesn't mean Mas isso não quer That doesn't mean I'm not Isso não quer dizer que eu não to Telling you the truth Te falando a verdade When I say: I want to see you Quando eu digo: Quero te ver Satisfy you Te satisfazer

Song details

Composition: Waatt, Johnny Baroli, and Fiu

Did you see an error?

Enviar revisão