Hit the Floor
tripleS
Orgullo y prejuicio son el disfraz de mi belleza 오만과 편견 나의 미모 Nos juzgas solo por nuestra apariencia 겉만 보고 우릴 판단하지 A tus ojos soy solo una chica más del montón 네 눈엔 내가 흔한 아이들 ¿Pero, adivina qué? En realidad somos cisnes 근데 어쩌겠어? 우린 백조 아이들 El estándar de tu criterio es la arrogancia 오만한 잣대 너의 기준 Nos juzgas solo por nuestra apariencia 겉만 보고 우릴 판단하지 En tus ojos soy solo una busca problemas 네 눈엔 내가 trouble maker ¿Pero, adivina qué? Soy la Elle Woods de Seúl 근데 어쩌겠어? 나는 서울 Elle Woods
Di lo que quieras, diciendo que solo soy una flor bonita 비난하라고 해 그저 예쁘기만 한 꽃 Como muchas de ellas, que se marchitaran rapidamente 너무 많잖아 그런 애들 처럼 금방 없어진대
(Abre los ojos y mírame otra vez) estamos en el lodo (더 눈떠 나를 봐) 우린 진흙 속에서 (Abre los ojos y mírame) pero, aunque caigamos, volvemos a levantarnos (눈떠 나를 봐) 넘어져도 일어나 (Abre los ojos y mírame) tenemos sueños aún más fuertes (눈떠 나를 봐) 강해진 꿈을 가진 Contigo, soy real 너를 가진, I'm real
Corremos contra la tormenta 바람 뚫고 우린 달려가 Adelante viento, empujame más y más 거칠게 좀 더 좀 더 날 몰아쳐 Iluminamos el escenario 무대 위에 우린 빛을 내 Que el viento y la tormenta, rompan aún más, más, más y más fuerte 비바람 좀 더 좀 더 좀 더 좀 더 세게
Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor
Como los elegantes cisnes que nadan en el lago 호수 위에 도도한 저 백조들처럼 Bajo la superficie, nos esforzamos en seguir remando, no rompas tu ritmo, reina 수면 밑에 미친 듯이 don't break 노력 queen Mírame, ¿todavía lo estás dudando? Look at 날 보고도 의심하니? ¿No puedes oír el romper de las olas? 너는 파도치는 이 소리가 안 들려? ¿Ya la estás empezando a ver? 이제야 조금 알 것 같니? La flor floreciendo en la tormenta 흔들려도 피어나는 꽃
Algunas veces incluso mi sangre y lágrimas me traicionan 피땀도 때론 날 배신하곤 해 Y por eso nuestras citatrices son profundas, ooh 그래서 상처도 깊이나 우린, ooh
(Abre tus ojos y mírame otra vez) nuestro sueño lleno de heridas abiertas (더 눈떠 나를 봐) 깊은 상처 틈에 채운 꿈이지 (Abre tus ojos y mírame) la fuerza detras de esas cicatrices (눈떠 나를 봐) 깊은 상처 틈에 채운 힘이지 (Abre tus ojos y mírame) llenando los agujeros de nuestras heridas, nos convertimos en una sola (눈떠 나를 봐) 깊은 상처 틈을 채워 우린 하나가 돼 Soy real I'm real
Corremos contra la tormenta 바람 뚫고 우린 달려가 Adelante viento, empujame más y más 거칠게 좀 더 좀 더 날 몰아쳐 Iluminamos el escenario 무대 위에 우린 빛을 내 Que el viento y la tormenta, rompan aún más, más, más y más fuerte 비바람 좀 더 좀 더 좀 더 좀 더 세게
Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor
Sonríe brillantemente, incluso en los momentos difíciles 애써 내가 밝게 웃을게 힘들 땐 환하게 Para luchar contra la desesperanza 절망들도 오지 못하게 Somos fuertes e invencibles, somos fuertes e invencibles 강해 invincible, 강해 invincible Incluso si me caigo miles de veces, me voy a levantar con una sonrisa, oh 열 번 쓰러져도 웃으며 일어나겠어, oh
Corremos contra la tormenta 바람 뚫고 우린 달려가 Adelante viento, empujame más y más 거칠게 좀 더 좀 더 날 몰아쳐 Iluminamos el escenario 무대 위에 우린 빛을 내 Que el viento y la tormenta, rompan aún más, más, más y más fuerte 비바람 좀 더 좀 더 좀 더 좀 더 세게
Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, rompe la pista, pista Hit the floor, hit the floor, hit the floor, floor Rompe la pista, rompe la pista, pista, pista, pista Hit the floor, hit the floor, floor, floor, floor