Judgement
TryHardNinja
Te da la bienvenida Welcomed you El Subsuelo con los brazos abiertos, sabías Underground with open arms you knew Cómo de frágiles eran sus almas a tu abuso How fragile their souls were to your abuse Te dejo deambular libremente I let you roam around care free Ellos no son tus enemigos They're not your enemies
Todo este tiempo All this time La determinación te ha servido como única guía Determination served as your lone guide Misericordia o genocidio, es tu decisión Mercy or genocide yours to decide Pero las consecuencias aumentan But consequences they increase Tendrás que rendir cuentas ante mí You will answer to me
Existo fuera de esto I exist outside it Incluso si se reinicia Even if restarted Tus acciones no se borrarán Your actions won't erase Nada está a salvo de mis ojos Nothing safe from my eyes Puede que tú sí, pero los números no mienten You might but numbers don't lie Puedo ver tu verdadera cara I can see your real face Así que dime So tell me
¿Hay amor hay amor hay amor en tu corazón? Is there love is there love is there love in your heart ¿O bondad en tus ojos? Or kindness in your eyes? Ejecuta ejecuta ejecuta si quieres Execute execute execute if you want Retribución por tus crímenes Retribution for your crimes ¿Has sido honesto contigo mismo? Were you honest with yourself? Porque lo sabré 'Cause I'll know Cuando eche un vistazo dentro tuyo When I take a look inside ¿Hay amor hay amor hay amor en tu corazón? Is there love is there love is there love in your heart Entonces seré yo quien juzgue Then judgment will be mine
Puede ser divertido Might be fun Pero tu brutalidad no se puede deshacer But your brutality can't be undone Y sabes que no quieres ser humillado And you know you don't want to get dunked on Así que contempla tu crueldad So contemplate your cruelty Solo los asesinos juegan sucio Only killers play dirty
Perdona sus vidas Spare their lives Piensa dos veces antes de ser cruel Consider twice before being unkind O terminarás pasando un mal rato Or you will end up having a bad time No hay juegos de palabras porque es verdad No puns to make because it's true El chiste serás tú The joke will be on you
Existo fuera de esto I exist outside it Incluso si se reinicia Even if restarted Tus acciones no se borrarán Your actions won't erase Nada está a salvo de mis ojos Nothing safe from my eyes Puede que tú sí, pero los números no mienten You might but numbers don't lie Puedo ver tu verdadera cara I can see your real face Así que dime So tell me
¿Hay amor hay amor hay amor en tu corazón? Is there love is there love is there love in your heart ¿O bondad en tus ojos? Or kindness in your eyes? Ejecuta ejecuta ejecuta si quieres Execute execute execute if you want Retribución por tus crímenes Retribution for your crimes ¿Has sido honesto contigo mismo? Were you honest with yourself? Porque lo sabré 'Cause I'll know Cuando eche un vistazo dentro tuyo When I take a look inside ¿Hay amor hay amor hay amor en tu corazón? Is there love is there love is there love in your heart Entonces el juicio será mío Then judgement will be mine
Así que tengo una pregunta para ti So I've got a question for ya ¿Crees que incluso la peor persona puede cambiar? Do you think even the worst person can change? ¿Que todos pueden ser una buena persona si lo intentan? That everyone can be a good person if they just try?