Stay
TryHardNinja
La determinación de marcharte llena tu corazón Determination to leave fills your heart Pero sé que no eres lo suficientemente fuerte But I don't know if you're strong enough Es un lugar traicionero allá afuera It is a treacherous place outside Es por eso que estoy tratando de mantenerlo cerrado That's why I'm trying to close it off
No eres el primero en caer aquí Not the first to fall Pero espero que seas el último But I hope you're the last Una vez que me dejas aquí Once you leave me here No hay marcha atrás There's no coming back
¡Quédate conmigo, mi niño Stay with me, my child Te cuidaré como si fueses mío I will raise you as my own Mío! My own!
¡Me niego a dejar que te vayas! Refuse to let it take you! Cómo todos los demás Like it took all the rest La pesadilla es demasiado familiar The nightmare too familiar Se repite hasta que ya no quede nada Replay's till nothing's left
¿Por qué envolver tu corazón en peligro? Why wrap your heart in peril? ¿Cuándo podemos permanecer ocultos? When we can hide away? Me niego a dejar que te vayas Refuse to let it take you ¡Me niego a dejar que te vayas! Refuse to let it take you! ¿Así que, por qué no quedarse? So won't you stay? ¿Así que, por qué no quedarse? So won't you stay?
Quiero seguir protegiendo tu alma I want to keep on protecting your soul Y si me lo permites te mantendré a salvo And if you let me, I'll keep you safe Estás ruinas se pueden convertir en nuestro hogar These ruins, they can turn into our home Por favor, regresa ahora Please, turn back now Aún no es demasiado tarde It's till not too late
Pero si sigues bajando But if you keep on down Por ese peligroso camino This dangerous path No podré protegerte I can't shield you from De su ira Their burning wrath
¡Quédate conmigo, mi niño! Stay with me, my child! ¡Te cuidaré como si fueses mío! I will raise you as my own Mío! My own!
Me niego a dejar que te vayas Refuse to let it take you Cómo todos los demás Like it took all the rest La pesadilla es demasiado familiar The nightmare too familiar Se repite hasta que ya no quede nada Replay's till nothing's left
¿Por qué envolver tu corazón en peligro? Why wrap your heart in peril? ¿Cuándo podemos permanecer ocultos? When we can hide away?! Me niego a dejar que te vayas Refuse to let it take you ¡Me niego a dejar que te vayas! Refuse to let it take you! ¿Así que, por qué no quedarse? So won't you stay? ¿Así que, por qué no quedarse? So won't you stay?
Descansa tu cabeza, mi niño Rest your head, my child Por favor, quédate un rato más Please, stay a while No hay prisa There is no rush Cierra los ojos y duerme Close your eyes and sleep Espero que tus sueños sean tan dulces Hope your dreams are sweet Como caramelo Like butterscotch
Me niego a dejar que te vayas Refuse to let it take you Cómo todos los demás Like it took all the rest La pesadilla es demasiado familiar The nightmare too familiar Se repite hasta que ya no quede nada Replay's till nothing's left
¿Por qué envolver tu corazón en peligro? Why wrap your heart in peril? ¿Cuándo podemos permanecer ocultos? When we can hide away? Me niego a dejar que te vayas Refuse to let it take you ¡Me niego a dejar que te vayas! Refuse to let it take you! ¿Así que, por qué no quedarse? So won't you stay? ¿Así que, por qué no quedarse? So won't you stay? (Quedarse, quedarse) (Stay, stay) ¿Así que, por qué no quedarse? Won't you stay? (Quedarse) (Stay)