Continúa después del anuncio

    Nunca sabrás qué hay detrás de mi mente You will never know what's behind my skull Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? So won't you say goodnight so I can say goodbye?

    Nunca sabrás qué hay debajo de mi pelo You will never know what's under my hair Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? So won't you say goodnight so I can say goodbye?

    Y tú nunca sabrás qué hay debajo de mi piel And you will never know what's under my skin Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? So won't you say goodnight so I can say goodbye?

    Y nunca sabrás qué corre por mis venas And you will never know what is in my veins Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? So won't you say goodnight so I can say goodbye?

    Continúa después del anuncio

    ¿No te vas a los sueños de alguien más? (¿No te vas a los sueños de alguien más?) Won't you go to someone else's dreams? (Won't you go to someone else's dreams?) ¿No te metes en la cabeza de alguien más? (¿No te metes en la cabeza de alguien más?) Won't you go to someone else's head? (Won't you go to someone else's head?) ¿Acaso no me has quitado suficiente? (¿Acaso no me has quitado suficiente?) Haven't you taken enough from me? (Haven't you taken enough from me?) ¿No torturas el sueño de alguien más? (¿No torturas el sueño de alguien más?) Won't you torture someone else's sleep? (Won't you torture someone else's sleep?)

    Y nunca sabrás en qué estoy pensando (¿No te vas a los sueños de alguien más?) And you will never know what I'm thinking of (Won't you go to someone else's dreams?) Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? (¿No te metes en la cabeza de alguien más?) So won't you say goodnight so I can say goodbye? (Won't you go to someone else's head?)

    Y nunca entenderás lo que creo (¿Acaso no me has quitado suficiente?) And you will never understand what I believe (Haven't you taken enough from me?) Así que, ¿no dices buenas noches para que yo pueda decir adiós? (¿No torturas el sueño de alguien más?) So won't you say goodnight so I can say goodbye? (Won't you torture someone else's sleep?)

    (¿Acaso no me has quitado suficiente?) (Haven't you taken enough from me) (¿No torturas el sueño de alguien más?) (Won't you torture someone else's sleep?)

    (¿No te vas a los sueños de alguien más?) (Won't you go to someone else's dreams?) (¿No te metes en la cabeza de alguien más?) (Won't you go to someone else's head?) (¿Acaso no me has quitado suficiente?) (Haven't you taken enough from me?) (¿No torturas el sueño de alguien más?) (Won't you torture someone else's sleep?)

    Empiezo a partir dos mitades de mi corazón en la oscuridad y yo I start to part two halves of my heart in the dark and I No sé a dónde debería ir Don't know where I should go Y las lágrimas y los miedos se empiezan a multiplicar And the tears and the fears begin to multiply Tomando tiempo en un lugar simple Taking time in a simple place En mi cama, donde mi cabeza descansa sobre una funda de almohada In my bed where my head rests on a pillowcase Y se dice que una guerra avanza, pero yo olvido And it's said that a war's lead but I forget Que dejé pasar otro día That I let another day go by Quiero tener miedo, pero parece que estos días I want to be afraid but it seems that these days Estoy atrapado bajo el agua y caigo más profundo I'm caught under water and I'm falling farther Mi corazón se pone más duro, le estoy llamando a mi padre My heart's getting harder, I'm calling my father ¿Estoy gritando a un cielo vacío? Am I screaming to an empty sky? Cielo vacío, de ninguna manera, ese soy yo porque la mitad de mi corazón está libre Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free Cielo vacío, de ninguna manera, ese soy yo porque la otra mitad de mi corazón está dormida Empty sky, no way, that's me 'cause the other half of my heart's asleep

    Información de la canción

    Composición: Tyler Joseph

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas