Next Semester
Twenty One Pilots
Ponte derecho ahora (uh) Stand up straight now (ooh) No puedes derrumbarte (uh) Can't break down (ooh) Gradúate ahora (uh) Graduate now (ooh) No quiero estar aquí, no quiero estar aquí I don't wanna be here, I don't wanna be here Es una prueba de sabor (uh) It's a taste test (ooh) De lo que odio menos (uh) Of what I hate less (ooh) ¿Puedes morir de ansiedad? (uh) Can you die of anxiousness? (Ooh) No quiero estar aquí, no quiero estar aquí I don't wanna be here, I don't wanna be here ¿Qué está a punto de pasar? ¿Qué está a punto de pasar? What's about to happen? What's about to happen?
Recuerdo, recuerdo ciertas cosas I remember, I remember certain things Qué llevaba puesto, las líneas amarillas de la calle What I was wearin', the yellow dashes in the street Recé para que esas luces me llevaran a casa I prayed those lights would take me home Luego escuché: ¡Hey, chico, sal de la carretera! Then I heard: Hey, kid, get out of the road!
(Uh, uh, uh) (Ooh, ooh, ooh) No quiero estar aquí, no quiero estar aquí I don't wanna be here, I don't wanna be here
No puedo sentir mis piernas (uh) Can't feel my legs (ooh) Podría asfixiarme (uh) I might suffocate (ooh) Hay una presión en mi pecho (uh) There's a pressure in my chest (ooh) No quiero estar aquí, no quiero estar aquí I don't wanna be here, I don't wanna be here ¿Qué está a punto de pasar? ¿Qué está a punto de pasar? What's about to happen? What's about to happen?
Recuerdo, recuerdo ciertas cosas I remember, I remember certain things Qué llevaba puesto, las líneas amarillas de la calle What I was wearin', the yellow dashes in the street Recé para que esas luces me llevaran a casa I prayed those lights would take me home Luego escuché: ¡Hey, chico, sal de la carretera! Then I heard: Hey, kid, get out of the road!
(Uh, guau, ah, ah-guau) (Ooh, woah, oh, oh-woah) (Uh, guau, ah, ah-guau, uh) (Ooh, woah, oh, oh-woah, ooh) No puedes cambiar lo que has hecho Can't change what you've done Empieza de cero el próximo semestre Start fresh next semester
Recuerdo, recuerdo ciertas cosas I remember, I remember certain things Qué llevaba puesto, las líneas amarillas de la calle What I was wearin', the yellow dashes in the street Recé para que esas luces me llevaran a casa I prayed those lights would take me home Luego escuché: ¡Hey, chico, sal de la carretera! Then I heard: Hey, kid, get out of the road!
(Uh, guau, ah, ah-guau) y luego frenó (Ooh, woah, oh, oh-woah) and then he slowed down (Uh, guau, ah, ah-guau, uh) y bajó su ventanilla (Ooh, woah, oh, oh-woah, ooh) and rolled down his window Y dijo: No puedes cambiar lo que has hecho And he said: Can't change what you've done Empieza de cero el próximo semestre Start fresh next semester
Es una prueba de sabor It's a taste test De lo que odio menos Of what I hate less No quiero estar aquí I don't wanna be here Empieza de cero con el nuevo año Start fresh with the new year (Uh, guau, ah, ah-guau) (Ooh, aah, oh, oh-woah) (Uh, guau, ah, ah-guau) (Ooh, aah, oh, oh-woah) No puedes cambiar lo que has hecho Can't change what you've done Empieza de cero el próximo semestre Start fresh next semester