Continúa después del anuncio

No sé por qué me pondría I do not know why I would go En frente de ti y ocultaría mi alma In front of you and hide my soul Porque eres la única persona que lo sabe 'Cause you're the only one who knows it Sí, eres la única persona que lo sabe Yeah, you're the only one who knows it

Y me ocultaré detrás de mi orgullo And I will hide behind my pride No sé por qué creo que podría mentir Don't know why I think I could lie Porque hay una pantalla en mi pecho 'Cause there's a screen on my chest Sí, hay una pantalla en mi pecho Yeah, there's a screen on my chest

Estoy parado frente a ti I'm standing in front of you Estoy parado frente a ti I'm standing in front of you Estoy tratando de ser tan interesante I'm trying to be so cool Todo junto tratando de ser tan interesante Everything together trying to be so cool Estoy parado frente a ti I'm stading in front of you Oh, estoy parado frente a ti Oh, I'm stading in front of you Estoy tratando de ser tan interesante I'm trying to be so cool Todo junto tratando de ser tan interesante Everything together trying to be so cool

Continúa después del anuncio

No puedo ver más allá de mi propia nariz I can't see past my own nose Lo veo todo a cámara lenta I'm seeing everything in slow-mo Mirar hacia abajo estrellándose contra el suelo Look out below crashing down to the ground Como una locomotora-vertical, que es un tren Just like a vertical loco-motive that's a train ¿Estoy pintando el cuadro que está en mi cerebro? Am I painting the picture that's in my brain? Un tren desde el cielo, locomotora, mis motivos son insanos A train from the sky, locomotive, my motives are insane Mi tema no es genial, de acuerdo, converso con gente que sabe My flow's not great, okay, I conversate with people who know Si con mi tema en una canción, no conseguiría ni una reproducción de radio If a flow on a song, I'll get no radio play Mientras a ti te sale todo bien, hay algunas personas While you're doing fine, there's some people and I Que lo tenemos muy difícil para superar esta vida Who have a really tough time getting through this life Así que discúlpennos mientras le cantamos al cielo So excuse us while we sing to the sky

Estoy parado frente a ti I'm standing in front of you Estoy parado frente a ti I'm standing in front of you Estoy tratando de ser tan interesante I'm trying to be so cool Todo junto tratando de ser tan interesante Everything together trying to be so cool Estoy parado frente a ti I'm stading in front of you Oh, estoy parado frente a ti Oh, I'm stading in front of you Estoy tratando de ser tan interesante I'm trying to be so cool Todo junto tratando de ser tan interesante Everything together trying to be so cool

Estamos rotos, estamos rotos We're broken, we're broken Estamos rotos, somos gente rota We're broken, we're broken people Somos gente rota, sí We're broken people, yeah

Estoy parado frente a ti I'm standing in front of you Estoy parado frente a ti I'm standing in front of you Estoy tratando de ser tan interesante I'm trying to be so cool Todo junto tratando de ser tan interesante Everything together trying to be so cool Estoy parado frente a ti I'm stading in front of you Oh, estoy parado frente a ti Oh, I'm stading in front of you Estoy tratando de ser tan interesante I'm trying to be so cool Todo junto tratando de ser tan interesante Everything together trying to be so cool

Información de la canción

Composición: Tyler Joseph

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión