Semi-automatic
Twenty One Pilots
La noche cae, con gravedad Night falls, with gravity La tierra gira, desde la cordura The earth turns, from sanity Tomando a mi único amigo que conozco Taking my O-nly friend I know Él vive una mentira, su nombre es esperanza He lives a lie, His name is Hope
Nunca soy lo que me gusta I'm never what I like Soy doble cara I'm double-sided Y simplemente, no puedo ocultar And I just can’t hide Que me gusta I kinda like it Cuando te hago llorar When I make you cry Porque estoy retorcido, estoy retorcido, por dentro 'Cause I'm twisted up, I'm twisted up, inside
Los horrores de la noche se desvanecen The horrors of the night melt away Bajo el cálido resplandor de la supervivencia del día Under the warm glow of survival of the day Entonces seguimos adelante, mi sombra crece más alto junto con mis miedos Then we move on, my shadow grows taller along with my fears Y mi marco se encoje a medida que la noche se acerca And my frame shrink smaller as night grows near
Cuando el sol sube por los alféizares de las ventanas When the Sun is climbing window sills Y el rayo de luz monte las colinas And the silver lining rides the hills Estaré a salvo por un día entero I will be saved for one whole day Hasta que el sol haga de las montañas su tumba Until the Sun make the hills it's grave
Nunca soy lo que me gusta I'm never what I like Soy doble cara I'm double-sided Y simplemente, no puedo ocultar And I just can’t hide Que me gusta I kinda like it Cuando te hago llorar When I make you cry Porque estoy retorcido, estoy retorcido, por dentro 'Cause I'm twisted up, I'm twisted up, inside
Nunca soy lo que me gusta I'm never what I like Soy doble cara I'm double-sided Y simplemente, no puedo ocultar And I just can’t hide Que me gusta I kinda like it Cuando te hago llorar When I make you cry Porque estoy retorcido, estoy retorcido, dentro de mi mente 'Cause I'm twisted up, I'm twisted up, inside my mind
Soy semi-automático I'm semi-automatic Mi oración es esquizofrénica My prayer's schizophrenic Pero viviré, sí, viviré, sí, viviré But I’ll live on, yeah I’ll live on, yeah, I’ll live on
Soy semi-automático I'm semi-automatic Mi oración es esquizofrénica My prayer's schizophrenic Pero viviré, sí, viviré, sí, viviré But I’ll live on, yeah I’ll live on, yeah, I’ll live on
Soy semi-automático I'm semi-automatic Mi oración es esquizofrénica My prayer's schizophrenic Pero viviré, sí, viviré, sí, viviré But I’ll live on, yeah I’ll live on, yeah, I’ll live on
Soy semi-automático I'm semi-automatic Mi oración es esquizofrénica My prayer's schizophrenic Pero viviré, sí, viviré, sí, viviré But I’ll live on, yeah I’ll live on, yeah, I’ll live on
Para el tiempo en que la noche se termine, el polvo esté abajo By the time the night wears off, the dust is down Y las sombras se quemen And shadows burn Me levantaré y me mantendré firme I will rise and stand my ground Esperando el regreso de la noche Waiting for the nights return
Nunca soy lo que me gusta I'm never what I like Soy doble cara I'm double-sided Y simplemente, no puedo ocultar And I just can’t hide Que me gusta I kinda like it Cuando te hago llorar When I make you cry Porque estoy retorcido, estoy retorcido, por dentro 'Cause I'm twisted up, I'm twisted up, inside
Nunca soy lo que me gusta I'm never what I like Soy doble cara I'm double-sided Y simplemente, no puedo ocultar And I just can’t hide Que me gusta I kinda like it Cuando te hago llorar When I make you cry Porque estoy retorcido, estoy retorcido, dentro de mi mente 'Cause I'm twisted up, I'm twisted up, inside my mind