Slowtown
Twenty One Pilots
Oye, oye Hey, hey ¿No sería genial, genial? Wouldn't it be great, great Si pudiéramos recostarnos If we could just lay down ¿Y despertarte en Slowtown? And wake up in Slowtown? Hoy, día Today, day Quiero irme, mucho I wanna go away, way Porque las cosas son demasiado rápidas ahora Cause things are too fast now Quiero estar en Slowtown I wanna be in Slowtown
Puse mis calcetines en mis pies I put my socks on my feet Solo para que mi alma no caiga en mis dedos de los pies Just so that my soul won't fall through my toes Y paso por mi puerta And I walk through my door Solo para que no me caiga por el suelo Just so I don't fall through the floor
Recuerdo cuando mi hermano y otros niños de casas vecinas I remember when my brother and other kids from neighboring houses Me reunía yo montaba mi bicicleta y mi hermano montaba la suya Would get together I'd ride my bike and my brother would ride his Pon cartas en nuestros radios y haz que nuestros motores suenen como tráfico Put cards in our spokes and make our engines sound like traffic Al usar tarjetas Pokémon, por favor no use los holográficos When using Pokemon cards, please do not use the holographics Tan audaces e intrépidos en los riesgos que tomaríamos, reírse en la cara So bold and fearless in the risks we'd take, laugh in the face De la gravedad como sus leyes que rompíamos Of gravity as its laws we'd break En trampolines tan alto que alcanzamos el cielo On trampolines so high we reach for the sky Pero ya no miro hacia arriba y no sé por qué But I do not look up anymore and I don't know why
Puse mis calcetines en mis pies I put my socks on my feet Solo para que mi alma no caiga en mis dedos de los pies Just so that my soul won't fall through my toes Y paso por mi puerta And I walk through my door Solo para que no me caiga por el suelo Just so I don't fall through the floor
Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos We're going too fast, fast, save us Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos We're going too fast, fast, save us Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos ahora We're going too fast, fast, save us now Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos We're going too fast, fast, save us Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos We're going too fast, fast, save us Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos ahora We're going too fast, fast, save us now
Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos We're going too fast, fast, save us Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos We're going too fast, fast, save us Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos ahora We're going too fast, fast, save us now
Camino a través de mi puerta I walk through my door (Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos) (We're going too fast, fast, save us) Solo para que no me caiga por el suelo Just so I don't fall through the floor (Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos) (We're going too fast, fast, save us) (Vamos demasiado rápido, rápido, sálvanos ahora) (We're going too fast, fast, save us now)
Oye, oye Hey, hey ¿No sería genial, genial? Wouldn't it be great, great Si pudiéramos recostarnos If we could just lay down Y despierta en Slowtown And wake up in Slowtown ¿Solo cantando? Just singing?