The Pantaloon
Twenty One Pilots
Tu abuelo murió Your grandpa died Cuando tenías nueve When you were nine Dijeron que él había They said he had Perdido la cordura Lost his mind Aprendiste You have learned De forma muy temprana Way too soon Que nunca deberías confiar en el payaso You should never trust the pantaloon
Ahora es tu turno Now it's your turn De estar solo To be alone De encontrar una esposa Find a wife Y construir tu propio hogar And build yourself a home Aprendiste You have learned De forma muy temprana Way too soon Que tu padre es ahora un payaso That your dad is now a pantaloon
Estás cansado You are tired Estás herido You are hurt Una polilla se ha comido A moth ate through Tu camisa favorita Your favorite shirt Y todos tus amigos fertilizaron And all your friends fertilize El suelo por donde caminas The ground you walk Pierde tu cordura Lose your mind
¿Él ha visto demasiadas miradas decepcionadas He's seen too many stare downs Entre el Sol y la Luna Between the sun and the moon En el aire de la mañana In the morning air Como él solía empujar a todas las personas How he used to hustle all the people Caminando por el parque de atracciones Walking through the fairgrounds Él ha estado alrededor por mucho tiempo He's been around so long Ha cambiado el significado de una silla ahora He's changed his meaning of a chair now Porque una silla ahora Because a chair now Es como una pequeña isla en el océano de todas las personas Is like a tiny island in the sea of all the people Que se desliza a través de la superficie Who glide across the very surface Hace que tus huesos se debiliten That made his bones feeble El final no puede llegar lo suficientemente pronto The end can't come soon enough Pero es demasiado pronto? But is it too soon? De cualquier manera, él no puede negar Either way he can't deny Que él es el payaso He is a pantaloon
Estás cansado You are tired Estás herido You are hurt Una polilla se ha comido A moth ate through Tu camisa favorita Your favorite shirt Y todos tus amigos fertilizaron And all your friends fertilize El suelo por donde caminas The ground you walk Pierde tu cordura Lose your mind
Te gusta dormir solo You like to sleep alone Es más frío de lo que ya conoces It's colder than you know Porque tu piel esta tan Cause your skin is so Acostumbrada al frío de tus huesos Used to colder bones Es más cálido en la mañana It's warmer in the morning Eso hace que en la noche Than what it is at night Tus huesos se mantengan unidos Your bones are held together Por tus pesadillas y temores By your nightmare and your frights
Estás cansado You are tired Estás herido You are hurt Una polilla se ha comido A moth ate through Tu camisa favorita Your favorite shirt Y todos tus amigos fertilizaron And all your friends fertilize El suelo por donde caminas The ground you walk Así que pierde tu cordura So lose your mind
Estás cansado You are tired Estás herido You are hurt Una polilla se ha comido A moth ate through Tu camisa favorita Your favorite shirt Y todos tus amigos fertilizaron And all your friends fertilize El suelo por donde caminas The ground you walk Pierde tu cordura Lose your mind