BLOOM

TWICE

    Continúa después del anuncio

    (Florece) (Bloom) (Ja-ah) (Ha-ah)

    Las flores que estaban escondidas pronto florecerán 움츠렸던 꽃들은 곧 피어나 Escapando de la oscuridad y dispersión 스쳐짐과 흩어짐을 벗어나 Extendiéndose con fuerza y belleza (sí) 아름답고 진하게 난 번져가 (yeah) Te tendré hip-hip-hip- I'll have you hip-hip-hip— Terminaras hipnotizado I'll have you hypnotized

    El Sol iluminara mi entorno 빛을 내려 내 주위를 더 밝혀줘 Deja caer la lluvia para que crezca 비를 내려 피어나게 적셔줘 Poco a poco me convierto en una persona inquebrantable 흔들리지 않는 나로 변해가 Uh-huh, lo tengo, mm Uh-huh, I got it, mm Justo como debería ser Just how you want it

    Para nunca volver a marchitarme 영원히 지지 않게 Aléjame sin cesar 끝도 없이 날 더 밀어내 Para poder respirar de verdad en este mundo 이 땅에 숨 쉴 수 있게 Para poder respirar de verdad en este mundo 이 땅에 숨 쉴 수 있게 Después de atravesar el largo túnel 기나긴 터널 속에서 Todo habrá valido la pena cuando me veas brillar Worth the wait when you see it glow Sí-eh-eh, sí-eh-eh Yeah-eh-eh, yeah-eh-eh

    Con la doble magia del Sol y la Luna Twice the magic of the Sun and Moon Solo espera hasta que me veas florecer Just you wait until you see me bloom Mi perfume permanecerá para siempre Live forever high on my perfume Solo espera hasta que, hasta que me veas- Just you wait until you, till you see me

    Continúa después del anuncio

    Florecer, florecer (sí) Bloom, bloom (yah) Florecer, florecer (ja) Bloom, bloom (ha) Florecer, florecer (sí, sí, sí) Bloom, bloom (yeah, yeah, yeah) Solo espera hasta que- Just you wait until you Hasta que me veas florecer Till you see me bloom

    Esos pétalos que el viento arrastra (pétalos) 바람 속에 떨어진 저 꽃잎도 Me ayudan a pensar en los recuerdos del pasado 지나간 기억을 스치게 해줘 El perfume que se pega en tu cuerpo (sí) 짙은 향기 몸속 깊숙하게 배인 (yeah) Es el aroma que daré- The scent I gi-i-ive El aroma que daré a este mundo The scent I give this world

    Para nunca volver a marchitarme 영원히 지지 않게 Aléjame sin cesar 끝도 없이 날 더 밀어내 Para poder respirar de verdad en este mundo 이 땅에 숨 쉴 수 있게 Para poder respirar de verdad en este mundo 이 땅에 숨 쉴 수 있게 Después de atravesar el largo túnel 기나긴 터널 속에서 Todo habrá valido la pena cuando me veas brillar Worth the wait when you see it glow Yeah-eh-eh, yeah-eh-eh Yeah-eh-eh, yeah-eh-eh (yeah, yeah, yeah, yeah)

    Con la doble magia del Sol y la Luna Twice the magic of the Sun and Moon Solo espera hasta que me veas florecer (guau) Just you wait until you see me bloom (wow) Mi perfume permanecerá para siempre Live forever high on my perfume Solo espera hasta que, hasta que me veas- Just you wait until you, till you see me

    Florecer, florecer (sí) Bloom, bloom (bloom) Florecer, florecer (sí, sí, sí) Bloom, bloom (yeah, yeah, yeah) Florece, florece (sí, sí, sí) Bloom, bloom Solo espera hasta que- Just you wait until you Hasta que me veas florecer Till you see me bloom

    Florecer Bloom Espera hasta que me veas- Wait until you see me Espera hasta que me veas- Wait until you see me Florecer, ja Bloom, ha Espera hasta que me veas- Wait until you see me Florecer Bloom Espera hasta que me veas- Wait until you see me Espera hasta que yo Wait until I Florezca (ja) Bloom (ha)

    Con la doble magia del Sol y la Luna Twice the magic of the Sun and Moon Solo espera hasta que me veas florecer Just you wait until you see me bloom Mi perfume permanecerá para siempre Live forever high on my perfume Solo espera hasta que, hasta que me veas- Just you wait until you, till you see me

    Florecer, florecer (florecer, ooh) Bloom, bloom Florecer, florecer (ja) Bloom, bloom (ha) Florecer, florecer (sí, sí, sí) Bloom, bloom (yeah, yeah, yeah) Solo espera hasta que- Just you wait until you Hasta que me veas florecer Till you see me bloom

    Información de la canción

    Composición: Melanie Fontana, Jeongyeon, Michel “Lindgren” Schulz, ​earattack, GG Ramirez y 이우현 (Lee Woo Hyeon)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas