Catch a Wave

TWICE

    Continúa después del anuncio

    Ah-ah-ah Ah-ah-ah No hay vuelta atrás No turnin' back

    Cae como una piedra (oh) まるでstone (oh) Hacia el océano (wow) To the ocean (wow) Haciendose una marea ondulada (salvajemente) 投げ入れたようなripple tide (goin' wild) Se esparce (esparse) 広がって (spread) Y crea una gran ola (sí) 作るwave (yeah) Digo adiós al paisaje nostalgico 懐かしい景色にゴーデバイ Diré hola en el futuro 未来にwanna say hi

    Tengo ganas de surfear, continua surfeando (woo) It feels like surfin', keep surfin' (woo) Haciendo que no pueda parar もう止まらない Estamos listos para montarlo Ready to ride Vamos a montarlo Let's ride Nosotros vayamos y continuemos sufreando We go surfin', keep surfin' Es hora de montarlo 乗り越す時代 Las posibilidades se vuelven infinitas cuando volteamos hacia el cielo 空を見上げたら可能性は無限大

    ¿Que es lo que haré? What am I gonna do? Me mantengo quieta 立ち止まってる No hay tiempo 時間はないの El sonido del gong es la señal del comienzo 始まりの合図gong Nadando y nadando muy lejos Swimmin', swimmin' far Mirando hacia el futuro Lookin', lookin' forward Vayamos a arriezgarnos es lo que escuche de una voz 聞こえた声let's take a chance Es ahora o nunca Now or never

    Es el momento en el que saltes (sintiendote libre) 飛び込んだ瞬間に (feelin' free) Sin dudarlo atrapa una ola (uh-huh) ためらわずcatch a wave (uh-huh) Levantandote en lo alto, vamos y toquemos el espacio 高く登ってlet's touch the space Estaré donde yo quiero estar (oh, sí) I'll be where I wanna be (oh, yeah) El viento empieza a girar 風向き変わって Vayamos a separarnos a Let's break away Atrapar una ola Catch a wave

    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Si lo montas, atrapa una ola 波に乗ればcatch a wave Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Levantate magnificamente, a atrapar una ola 華麗にstand up, catch a wave La pasión es mi mayor impulso 情熱がmy momentum Enfócate al otro lado del futuro 未来の向こうへfocus Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Atrapa una ola Catch a wave

    Continúa después del anuncio

    Deja ir todas tus dudas Let go all your doubts La ansiedad se desvanece 溶け出していく不安 Una vez que te hayas decidido 決めたらI never turn around Nunca me daré la vuelta en la dirección que brilla Sol, hey 太陽が照らす方向へ (太陽があきら, hey) Volaré como un pez volador (yeah, uh) I'm gonna fly 飛び魚みたい (yeah, uh) En todos los lugares hay tiempo, déjate llevar 全てtiming満ちてlet it roll (roll, closer) Salgo de la playa aún sintiendome libre 離れてくだけどフェーリン'フリー Arriba, abajo y alrededor, 360 (360, oh, yeah) Up and down and all around 360 (360, oh, yeah)

    ¿A dónde voy a ir? (¿donde?) Where am I going to? (Where?) El mundo cambia (yeah) 世界が変わる (yeah) Mientras avanzamos rapidamente より早くmove on El flujo que fluye ahora (wow) 今流れ出すflow (wow) Empieza a columpiarze y a columpiarze alrededor (alrededor-alrededor) Wwinging, swinging around (around-around) ¿Que hay, que hay en mi corazón? (¿que hay en mi corazón?) What's in, what's in my heart? (What's in my heart?) "Vamos a arriesgarnos" dicen las voces superpuestas 重なる声let's take a chance Es ahora o nunca Now or never

    Es el momento en el que saltes (sintiendote libre) 飛び込んだ瞬間に (feeling free) Sin dudarlo atrapa una ola (uh-huh) ためらわずcatch a wave (uh-huh) Levantandote en lo alto, vamos y toquemos el espacio 高く登ってlet's touch the space Estaré donde yo quiero estar (oh, sí) I'll be where I wanna be (oh, yeah) El viento empieza a girar 風向き変わって Vamos a separarnos a Let's break away Atrapar una ola Catch a wave

    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Si lo montas, atrapa una ola 波に乗ればcatch a wave Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Levantate magnificamente, a atrapar una ola 華麗にstand up, catch a wave La pasión es mi mayor impulso 情熱がmy momentum Enfócate al otro lado del futuro 未来の向こうへfocus Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Atrapa una ola Catch a wave

    ¿Porque quiero ver a un mundo 誰も見たことない世界 Que nadie ha visto nunca? 見てみたいから Nunca tendré miedo (de ninguna manera) I will never be afraid (no way) Empiezo a remar con gracia (sintiendome tan bien) こぎ出していくwith grace (it feels so great) Tengo que seguir mi corazón I gotta follow my heart

    Vamos a atrapar (vamos a atrapar) una ola (una ola) Let's catch (let's catch) a wave (a wave) Rodando y rodando con las mareas oceánicas Rollin', rollin' with ocean tides Vamos a atrapar (vamos a atrapar) una ola (una ola) Let's catch (let's catch) a wave (a wave) Nadie sabe a dónde poder ir 行き先は誰も知らない Vamos a atrapar (vamos a atrapar) una ola (una ola) Let's catch (let's catch) a wave (a wave) Rodando y rodando con las mareas oceánicas Rollin', rollin' with ocean tides (oh woah) A aquellos cuyos corazones que bailan 心が踊る方へ Vamos Let's go

    Vamos a atrapar una ola Let's catch a wave

    Es el momento en el que saltes (ooh, sí, sintiendote libre) 飛び込んだ瞬間に (ooh, yeah, feeling free) Sin dudarlo atrapa una ola (uh-huh) ためらわずcatch a wave (uh-huh) Levantandote en lo alto, vamos y toquemos el espacio (atrapa una ola) 高く登ってlet's touch the space (catch a wave) Estaré donde yo quiero estar (estaré donde, oh, sí) I'll be where I wanna be (I'll be there, oh, yeah) El viento empieza a girar (oh, sí) 風向き変わって (oh, yeah) Vamos a separarnos a Let's break away (let's catch a wave) Atrapar una ola Catch a wave

    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Si lo montas, atrapa una ola 波に乗ればcatch a wave Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh Levantate magnificamente, a atrapar una ola (levantate magnificamente, a atrapar una ola) 華麗にstand up, catch a wave (華麗にstand up, catch a wave) La pasión es mi mayor impulso (oh-oh) 情熱がmy momentum (oh-oh) Enfócate al otro lado del futuro (enfécate) 未来の向こうへfocus (let's focus) Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (oh, sí) Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (oh, yeah) Atrapa una ola Catch a wave

    Yeah

    Información de la canción

    Composición: Mayu Wakisaka (脇阪真由)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas