Here I Am

TWICE

    Continúa después del anuncio

    Ah, ¿Dónde está mi verdadero yo, cariño? Ah, where's the real me, baby? Esta inestable (¿Qué puedes ver?) 揺らいでる (what can you see?) Brillando en la superficie del agua 水面にきらめいて En el reflejo yo y yo nos miramos fijamente 映り見つめ合う I and I Con brillo labial rojo (¿Que te parece?) 赤い lip gloss も (is it like?) Y con un collar de diamantes (¿Que te parece?) ダイヤの necklace も (is it like?) Aunque soy yo (impropia) 私なのにね (unfit) Siento que me estoy perdiendo, oh 感じてるの lose, oh

    Ah, ¿Tu sonríes así? ¿Escondes tus verdaderos sentimientos Ah, こうやって微笑んで本音を隠して Y te engañas a ti mismo también? 自分もごまかすの?

    ¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) Are you, are you gonna do? (What? What? What?) ¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?) Are you, are you gonna go? (Where? Where to?) Quiero mostrar a la verdadera yo もっと real な私を見せて Quiero intentar ser amada 愛されてみたい to try Yo y yo, balanceándonos ゆらゆら揺れる I and I Yo y yo, brillando きらきら光る I and I Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente きっとどっちも救い合える Así que ayúdame, ámame So help me, love me Cree en mí, aquí estoy 信じて here I am

    Oops, se me cayó el ánimo Oopsie, I dropped my mood Pero no lo demuestro, es genial なのに気づかせない顔 cool El ruido que hacía doler ha pasado 傷つけられそうな noise は through Quiero ir a algún lugar lejano y sereno I want to go somewhere far away and serene No es lo que imaginaba (es correcto) 理想と違う (it's right) Pero soy yo quien está aquí 私がここにいる Vamos, cariño, ahora, cariño Come on, baby, well now, baby ¿No quieres saber más de mí? Don't you want to know more about me?

    Continúa después del anuncio

    Ah, siempre puedo ser yo misma Ah, いつだって私は私でいられる Sosteniendo mi mano sobre la superficie 水面に手をかざす

    ¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) Are you, are you gonna do? (What? What? What?) ¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?) Are you, are you gonna go? (Where? Where to?) Quiero mostrar a la verdadera yo もっと real な私を見せて Quiero intentar ser amada 愛されてみたい to try Yo y yo, balanceándonos ゆらゆら揺れる I and I Yo y yo, brillando きらきら光る I and I Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente きっとどっちも救い合える Así que ayúdame, ámame So help me, love me Cree en mí, aquí estoy 信じて here I am

    Hey, ¿Crees que estoy loca? Hey, do you think I'm crazy? Tú también puedes ser así You can be like that too Ah, siempre, siempre, he soñado con un futuro diferente Ah, always, always, I dream of a different future Ojos, mis ojos Eyes, my eyes Que se reflejan ahora 映り浮かぶ now Dentro de mi corazón, cariño Inside my heart, baby Ojos, oh, queridos ojos Eyes, oh, eyes Les pregunto 問いかけるの ¿Han estado soñando más? Have you been dreaming more?

    ¿Vas a hacer algo? (¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?) Are you, are you gonna do? (What? What? What?) ¿A dónde vas a ir? (¿Dónde? ¿A dónde?) Are you, are you gonna go? (Where? Where to?) Quiero mostrar a la verdadera yo もっと real な私を見せて Quiero intentar ser amada 愛されてみたい to try Yo y yo, balanceándonos ゆらゆら揺れる I and I Yo y yo, brillando きらきら光る I and I Estoy segura que ambas podemos salvarnos mutuamente きっとどっちも救い合える Así que ayúdame, ámame So help me, love me Cree en mí, aquí estoy 信じて here I am

    Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa) Ba-pa-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa) Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa) Ba-pa-pa-pa-pa-pa (pa-pa-pa-pa-pa) El amor está por todas partes (ahora lo sé) Love is all around (I know now) La esperanza está por todas partes (lo siento ahora) Hope is all around (I feel so now) Quiero ayudarme, ámame I wanna help me, love me Cree en mí, aquí estoy 信じて here I am

    Información de la canción

    Composición: Ronny Svendsen, Anne Judith Wik, Masami Kakinuma y Pizzapunk

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas