LUV ME
TWICE
Oh oh oh oh おー おー おー おー Oh oh oh oh, sí おー おー おー おー イェー Ámame, ámame, ámame, ámame cariño ラブミーラブミーラブミーラブミーベイビー Escucho las campanillas, siento la necesidad de soñar de nuevo 保護のチャイムまた夢に誘われて Me siento cansada, así que se me escapa un pequeño bostezo 眠いのあくびでそう我慢して En el almuerzo tenía mi elección casual, ahora estoy satisfecha ランチで大好きをチョイスお腹いっぱい No puedo ayudar bostezar en mi mano あくび手で隠して
Me pregunto por que mis sentimientos están tan desordenados あれこれ君のこと考えて Sigo soñando sobre nosotros juntos, cariño なぜでしょう嘘ついてり沈んだり Ahora estoy pensando sobre Una tarta manzana y miel なあたまの中ハニーアップルパイ Me sorprendió, es muy dulce 甘すぎる衝撃
No puedo creerlo, ya han pasado tres días cariño 見かもやだ会えないベイビー ¿Que pasa si no puedo verte la próxima vez? No me dejes! 次はいつと聞けないもういい Quiero que lo digas claramente, pero también tengo miedo はっきり言ってほしいでもちょっと怖い ¿Es verdad que te gusto o no? 本当のとこ好きなの
Cariño, ámame, ámame, ámame ベイビーラブミーラブミーラブミー Honestamente, tú eres el que me hace sonreír 君にだけ見せる笑顔 Necesito que estés al lado mío I need you by my side Bueno, si me acerco, me mareo aun más ほらいっぽ前近くてめまい Supongo que este es mi primer amor 初めての恋みたい Hey hey, quizás la 'magia del amor' si existe ねえねえ恋の魔法ってあると思う Por que escuchar tu voz si me alegra un montón 君の声で元気にして Supongo que es verdad lo que dijeron, que lindo mundo きっと素敵な世界だから Caminaremos en el camino brillante en mi mano 一緒に歩きたいキラキラ Así que, me enamore de ti So I'm in love with you
Debería haber pensado, esas palabras no saldrán cuando yo quiera 言葉がまた出ない思い通り Realmente lo pensé, eres diferente y eres amable conmigo 違うのもっと優しいはずなのに No lo sabía, que seria tan fácil enamorarme de ti 単純なのあきれるくらい君だらけ Esto es un diferente amor 誰よりもきっとlove
Aquí voy, soñando aun más cariño 結局また妄想ベイビー No miento, puedes apresurarte y solamente llamarme? 嘘はいやね今すぐcall me No puedo esperar más, no, no será como antes 待ってるだけじゃの誰かのもの ¿Que pasa si alguien te aleja de mi? 手遅れになる前に
Cariño, ámame, ámame, ámame ベイビーラブミーラブミーラブミー Por favor mira aquí, y mira mis ojos 私だけ見ててほしい Te necesito a mi lado I need you by my side Solo una mirada más, me pongo un poco de maquillaje 鏡に向かいほんのりメイクアップ Parece que me volví un poco más linda ちょっと綺麗になったみたい Hey hey, rosa, amarillo, azul, ¿cual es el color de la suerte? ねえねえピンキーイエローネイビー今日のラッキーカラー Me pregunto como va ser nuestro futuro 聞いてみたい二人の未来 Estamos destinados a estar juntos, es nuestro destino 運命だから引き寄せ合う Estos días han sido duros y creo que a sido tu culpa ちょっぴり苦しいけど君のせい Así que, me enamore de ti So I'm in love with you
Ooh tanto, mi lunes azul, una despedida, adiós-adiós 憂鬱な月曜日にバイバイ Vamos a tener diversión juntos Come on楽しまなきゃ No importa que pase mañana mientras tu mano este en la mía どんな明日も君と手を繋いだら Incluso el arcoiris puede ser nuestro puente 虹の橋が出来る Dame tu amor si Give me your love yeah
Cariño, ámame, ámame, ámame ベイビーラブミーラブミーラブミー Honestamente, tú eres el que me hace sonreír 君にだけ見せる笑顔 Necesito que estés al lado mío I need you by my side Bueno, si me acerco, me mareo aun más ほらいっぽ前近くてめまい Supongo que este es mi primer amor 初めての恋みたい Hey hey, Quizás la 'magia del amor' si existe ねえねえ恋の魔法ってあると思う Por que escuchar tu voz si me alegra un montón 君の声で元気にして Supongo que es verdad lo que dijeron, que lindo mundo きっと素敵な世界だから Caminaremos en el camino brillante en mi mano 一緒に歩きたいキラキラ Así que, me enamore de ti So I'm in love with you Así que, me enamore de ti So I'm in love with you