POLISH
TWICE
Oh sí, sí, sí Oh yeah, yeah, yeah Ah Ah Mi maestra solía decirme: Eres como yo きみはきみらしくってせんせいがむかしいってた Recuerdo esad palabras ahora そんなことばふといまさらおもいだして (Uh, uh, uh) el momento realmente prefecto (Uh, uh, uh) ほんとperfect timing (Uh, uh, uh) llorando amabilidad (Uh, uh, uh) やさしさにcrying
Las lágrimas se convierten なみだもtwinkling かがやきに En destellos brillantes (¡brillan!) かえてみせる (shine bright)
Cuando todo sale mal comienza なにもうまくいかないときこそ A pulir, pulir, porque somos diamantes Polish, polish, ’cause we are diamonds Y tus ojos hinchados de tanto llorar なきすぎてはれためも Se convierten en el poder de vivir mañana あしたをいきるぱわーに Si miras hacia arriba puedes ver el brillo みあげればgleaming Sueña con un futuro brillante あかるいみらいをdream it Si ya estás listo ¡vete! ありのままでready, go Brilla, hoy somos diamantes きょうもきらりひかるwe are diamonds
Estamos brillando como We’re shining like Oh, estamos brillando como, bling Oh, we’re shining like, bling Estamos brillando como We’re shining like Estamos brillando como, bling, sí We’re shining like, bling, yeah
El vestido que compre en linea ネットでかったdress La señora dijo que era lindo, ¡sal de aquí! Estrés かわいかったのにmissはいらないstress Una invitación para ir a jugar (dije que no, no) あそびのさそい (said no, no) Ahora venia, oh no (muy enojada) きになるかれがきてたってoh, no (so mad)
(Uh, uh, uh) apesto en los momentos perfectos (Uh, uh, uh) さいてぃーperfect timing Nunca pierdad la proxima oportunidad, lo haré mío つぎこそはのがさないちゃんすうぉーI’ll make it mine
También hay fallas, estoy esperand しっぱいもあるそのさきに El tesoro que hay adelante (¡espera!) まってるtreasure (wait up)
No me importa si alguien se ríe de mi destello だれかにわらわれてもかまわず Pulir, pulir, porque somos diamantes Polish, polish, ’cause we are diamonds Cambie mi flequillo きりすぎたまえがみも Eso suma como puntos de encanto ちゃーむぽいんとにかえて Si todo se dan cuenta きずけばみんな De él alabadme いいねってほめてくれる ¡No dispares! Esa es しょうげないでそのえがおこそが Una sonrisa brillante, porque somos diamantes きらりひかるwe are diamonds
Estamos brillando como We’re shining like Oh, estamos brillando como, bling Oh, we’re shining like, bling
Sentir 10 colores en tu personalidad じゅうにんといろのfeeling Es importante ¿no? じぶんらしさがだいじでしょ? Levanta esa cara seeのでかおをあげて ¡Porque todos somos diamantes! Cause everyone’s a diamond! Ya lo sabes, el maquillaje y la coordinación diferente めいくとかこーでだって Es más interesante ¿no? ちがうほうがおもしろいでしょ? Ahora brilla そうやってみがれてく ¡Porque todos somos diamantes! Cause everyone’s a diamond
¡Vamos!, vamos no tengas miedo Go, go おそれない Quiero desafiarme どんどんちょうせんしてみたい Hey, hey con coraje Hey, hey さあゆうきだして Voy a buscar mi verdadero yo, sí Real meさがしにいくの yeah
Cuando todo sale mal comienza なにもうまくいかないときこそ A pulir, pulir, porque somos diamantes Polish, polish, ’cause we are diamonds Y tus ojos hinchados de tanto llorar なきすぎてはれためも Se convierten en el poder de vivir mañana あしたをいきるぱわーに Si miras hacia arriba puedes ver el brillo みあげればgleaming Sueña con un futuro brillante あかるいみらいをdream it Si ya estás listo ¡vete! ありのままでready, go Brilla, hoy somos diamantes きょうもきらりひかるwe are diamonds
Estamos brillando como We’re shining like Oh, estamos brillando como, bling Oh, we’re shining like, bling Estamos brillando como We’re shining like Estamos brillando como, bling, sí We’re shining like, bling, yeah
Composición: Julia Ross, Gannin Arnold, Lauren Kaori y Yu-Ki Kokubo
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión